[note. Looking at the 27th Light Poem in retrospect
it’s now evident that its composition went over a period of some five or six
years, nor can I recall at what stage in the writing Jackson first passed it
along to me. Whenever it was I must have
had a copy of some sort & must have misplaced or buried it along with other
manuscripts & notes accumulated in the intervening years. I don’t recall anyway that it was ever
published, and it has only come back to me recently through the kind offices of
Anne Tardos & Michael O’Driscoll during their compilation of Mac Low’s Complete Light Poems, published for the start
of 2015 by Charles Alexander’s Chax Press. So it’s in celebration of that major &
long awaited work (& of Jackson ’s
work & presence over all) that I’m announcing the book & (re)posting the
27th Light Poem here. Its relevance to
Poems and Poetics goes almost without saying. (J.R.)]
I
A B
C D E
F G H
I J K
L M N O
1 2
3 4 5
6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
P Q
R S T U V
W X Y Z
16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26
J-10, E-5, R-18, Y-25 = “EE” –
2 + 5 = E-7;
R-18, O-15, T-20, = K-20, H-8 =
S-8, E-5, N-14, B-2, E-5,
R-18, G-7
j-10 = jack-o’-lantern light
e-5 = earthlight
r-18 = refracted light
r-18 = refracted light
Y-25 = e-7 = ether-lamp light
r-18 = refracted light
o-15 = amazonstone light
t-20 =
k-20 = kindly light
h-8 = s-8 = shaded light
e-5 = earthlight
n-14 =
noonday
b-2 = m-2 = moonlight
e-5 = earthlight
r-18 = refracted light
g-7 = j-7 = jalousie light
Is it Jack-o-lantern light
or earthlight –
this light that’s refracted
over here
to where I imagine I am –
or is it refracted light
or an ether lamp?
j-10 = jack-o’-lantern light
e-5 = earthlight
r-18 = refracted light
o-15 = amazonstone light
m-13 =
moonshine
e-5 = earthlight
Not Jack-o’-lantern light,
& probably not earthlight,
but light refracted thru
an amazonstone,
bright green amazonstone light,
possibly moon shining thru
stone
(possibly earthlight).
How wd we know
whether or not
light refracted
by an amazonstone
is kindly light
[a long
silence]
Here I have a shaded light,
earthlight
or noonday
or moonlight,
but even if it be earthlight,
it is a refracted light
that filters thru imagined
jalousies.
(10-11 Oct. 69/ 20-21 Jan. 75)
II
(19 May 70/ 21 Jan. 75)
Imagined jalousies
can only refract
imaginary light –
imaginary earthlight
or imaginary moonlight
or the imagined light of an
imagined noonday
– but can imaginary earthlight
ever be imagined as a shaded
light?
& what can make an imagined
light
be imagined as kindly,
& who can imagine light
refracted by an amazonstone
who’s never seen one?
Can one who’s never been far
from the earth
ever imagine earthlight
as one can imagine moonshine
or even imagine light
refracted by an amazonstone
once one knows it’s green?
Can one ever imagine earthlight
as one can imagine the
flickering yellow light
(or maybe merely remember it)
of a grinning orange pumpkin
jack-o’-lantern?
I can only imagine ether-lamp
light
as a kind of bluish movie
light,
a horrible light,
since all I know of it
is from Shattuck’s Banquet Years
I quoted it in the 11th Light
Poem
for poor dear dead Dick
Maxfield,
whose light escaped or leaped
before this poem began.
– Let me sing your requiem,
dear Richard, dear friend,
you are a great composer,
& your murderous doctors
were wrong,
just as you must have known
they were,
except at moments like the one
that took you away:
peace,
Richard,
peace. –
In 1897
in a charity bazaar in Paris
“in a
rambling wood-and-canvas structure off the Champs
Elysées”
they “set
aside a room for a showing
of Louis
and Auguste Lumière’s
recently
perfected cinématographie. . . .
“The film
program attracted many children,
and a
turnstile was installed to keep them orderly.
“An ether
lamp provided light for projection. . . .”
& the
whole place burned up.
Tho I’ve
never seen it,
I can
imagine the light of an ether lamp
refracted
thru water,
but I
who’ve never seen,
directly
or reflected or refracted,
true
earthlight
can
hardly imagine it
as easily
as well-remembered Jack-o’-lantern light.
III
Why talk
about Jack-o’-lantern light or earthlight,
refracted
or reflected,
& why
mention the light, reflected or refracted,
of an
ether lamp
when the
dog is barking crazily in the yard?
I can
remember Jack-o’-lantern light
as easily
as I can hear the dog
barking
& crying crazily in the yard,
but the
crazy sound of her barking in the yard where she’s
been chained
&
stands in the dark in the rain
blots out
the possibility
of my
imagining earthlight,
refracted
or reflected or direct,
or
amazonstone light,
direct or
reflected or refracted,
for I can
barely imagine moonshine
this dark
& rainy night
when I
hear poor Josie,
whom the
landlady owns, not we,
&
who’s been chained in the yard with the silent new male
dog,
barking
& crying crazily in the yard
in the
dark
in the
rain,
&
nothing in me wants to make the effort
to
imagine earthlight.
I cannot
imagine light
refracted
by an amazonstone
while
Josie’s crazily barking,
&
never can I imagine
any light
that’s kindly
as she’s
barking, barking crazily in the yard.
I can
only imagine
letting
Josie loose
in the
shaded light of streetlights
that
falls on her on the driveway in the yard beside the house;
&
rather than half-illusory earthlight,
I can
barely imagine
ordinary
noonday light or moonlight
as Josie
barks & barks in the rainy dark;
& any
earthlight imaginable
is sure
to be refracted
not by
jalousies
but by
Josie’s crazy barking.
IV
Even the
lamp’s electric bulbs
are
giving a kind of darkness
as Josie
barks in the yard
& I
hope against hope
that
those in the house next door
will let
her loose before I’m forced to do so.
Altho
when I open the window
I find
the rain has stopped
& the
moon & a star or planet
are
shining,
I know
I’ll soon be forced to let her loose
&
risk a fight with Rev. Williamson
if Jose
keeps on barking crazily
& crying
on her chain in the yard in the dark
as the
unchanging light of streetlights
barely
makes her visible in the yard.
V
A full orange Jack-o’-lantern moon
is rising toward the zenith
as Josie sits in the yard
quietly whimpering
–so quietly you often cannot
hear her with the windows closed–
but sometimes barking loudly,
usually when people pass by,
walking their own dogs.
A full orange Jack-o’-lantern
moon,
shining in the cloudy sky,
nearly at the zenith,
is all that’s left of the
lights from Jerry’s name.
The lamplight of my
double-headed aluminum-colored
gooseneck lamp
& the greenish reflected
streetlights
& rarely passing headlights
are all the light that’s there
besides the orange Jack-o’-lantern moon.
But an airplane flashes green & white & yellow light
as Josie starts her barking once again
after “the Rev” and her handyman come in.
I wait to see what “Christian love” will do,
confronted by the crazy
barking & the crying
of Josie in the Jack-o’-lantern moonlight
& the shaded light of streetlights.
What has stopped her barking now?
I can hardly bring myself to look
down from my upper window & across the yard
to see into the shadows
where Josie now seems silent.
The streetlights & the headlights barely glimmer
as I sit in the yellowish lamplight
writing the poem’s ending
& wondering if it’s whimpering I hear
below the city’s roar
& that of passing jets.
Is the high-pitched sound I hear
whimpering or birds
or “merely” in my ears?
Raising the window, I hear her softly crying,
but when she hears the window rise
or sees me looking out,
she begins to bark once more
as crazily as ever.
I should have left
bad enough
alone.
My cowardice because I have no money left to move now
makes me end this poem in disgust,
with aching legs & head & sore throat,
just before I push the clink switch
to darken the double gooseneck’s bulbs.
1 comment:
Nice site. Great collection
Facebook Covers.
Post a Comment