Translation from Japanese by Jeffrey Angles
Uncle Ken'ichi, a photo in wartime |
In every sense, Uncle Ken’ichi seemed to have been born in order to be sacrificed to the war effort. He was born more than a decade after my father, and so the entire process of his personal development coincided with the process of
He finished the first several years of his grade
school education as class president. His grades were good enough that the
principal called Grandfather in and asked him to let Ken’ichi go on to middle
school, but Grandfather simply shook his head. “As soon as a day laborer’s son
graduates from school, he’s gotta start working to earn some cash.” The truth
is that my grandparents were not lacking the money to send my uncle to the
local middle school if they had just wanted to do so.
Uncle Ken’ichi just quietly obeyed his parents. When
he was quite far along in his studies, he took the test to apply to the
National Railways, and he got first place. He was sent to the railway training
institute at Moji for half a year before being dispatched to the railway yard
at Naokata. Whenever Mother and I would pass the railway yard on the way home
from town or somewhere, my uncle, who was wearing his navy blue uniform, would
jump down from the line of cargo cars and wave his white gloved hand in the air
for us. Mother would pick me up in her arms and make me wave back.
Uncle Ken’ichi was tall and had a masculine, attractive face. Such looks were unusual in our family. He was still only seventeen or eighteen, but fate — the same fate that would eventually send him to war and make him breathe his last on the battlefield — gave my uncle’s face and body the dignity of an adult. To put it differently, he was forced from his mother’s back into the cruel world, and so he had no choice but to grasp dignity for himself. I cannot see Uncle Ken’ichi as anything other than a full-fledged adult, a man who possessed a certain gloomy dignity in both flesh and soul.
* * *
I have
three memories of him being sent off to war.
The first
memory dates from the day before his deployment. Mother and Uncle Ken’ichi went
to the photography studio in town in order to have a commemorative picture
taken together. By this point, he had quit his job at the railroad and
completed his preparations. All he had left was a single day, which was as
precious as a jewel to him. No doubt he wanted to spend several of those final
hours with Mother; that way, he could have some pleasant memories to carry with
him.
He was still
only seventeen or eighteen, but fate… gave my uncle’s face and body the dignity
of an adult. To put it differently, he was forced from his mother’s back into
the cruel world, and so he had no choice but to grasp dignity for himself.
Doing
something memorable, however, was not necessarily easy. Times were rough for
everyone in those days; plus, there were few places two adults might go in a
country coal-mining town to do something memorable. In the end, he came up with
the idea of taking a photo together. When Mother heard his suggestion, she had
no reason to refuse. If anything, she was probably secretly grateful that he
had come up with an idea she would have no reason to rebuff.
Dressed in
his finest clothes — a slate-colored sweater with neatly pressed trousers —
Uncle Ken’ichi was the first to leave the house. A little later, Mother
hurriedly rushed outside. She was also wearing a slate-colored sweater and a
dark gray skirt.
“Mommy, where are you going?”
She did
not answer me and walked quickly away. She walked by the rowhouse where the
Kawaharas and the Kanekos lived, no doubt trying to catch up with my uncle
somewhere between the company housing and the Hashimoto’s house. The path went
around the pond and appeared again on the other side of the Hashimoto’s. For a
while I watched her and Uncle Ken’ichi hurrying along like two spring butterflies
moving back and forth and tangling in the air. I watched them for the few
moments before they disappeared into the shadow cast by the bank of a hill. I
doubt I cried that time as I watched them go.
All I
remember about the day Uncle Ken’ichi left was how sultry it was there on the
platform of Naokata Station. With the scent of the crowds gathered there, it
was stuffy and unpleasant. Someone had hung up a flag with the Rising Sun.
People had written their best wishes for him in black ink on the white part of
the flag around the red orb in the center. He was dressed in the uniform of a
military recruit, and his work colleagues were also there throwing him into the
air over and over again.
I stood by
my grandparents while holding Mother’s hand. She was dressed in a kimono
covered with a pattern of arrow feathers. I watched him and the others
absentmindedly. Only when someone walking along the platform stopped as if in
surprise did I indicate my pride in being connected to the specially chosen
guest of honor. I did so first by looking at Uncle Ken’ichi, who was being
tossed into the air, then looking back at the passersby.
The time I
remember best of all was when we sent off Uncle Ken’ichi from Moji. He was
departing for
That was
the first time in my life anyone woke me up while it was still dark. I suspect
Mother and Grandmother were trying to soothe and humor me the whole way to the
station. I still remember with crystal clarity rubbing my sleepy eyes and
looking across the platform to see the sun rise in the sky over Mount Mitachi .
The black, nighttime sky gave a strong convulsion, then the expanse of the
darkness quickly became lighter as if a membrane had been peeled from its
surface. There was a second convulsion. The sky grew lighter still. Once again,
a third convulsion and more light. In this way, the dawn slowly broke across
the sky. That was how my first dawn looked to me.
We got off
of the steam-driven locomotive at Moji. There were five of us trailing along:
my grandparents, Mother and I, and a young relative named Fukie who people had
briefly discussed as a possible marriage prospect for Uncle Ken’ichi. As we
walked, we kept asking the locals how to get to the private house where he was
staying. The house was in a residential area named Kogane-machi. After a while,
he came out with some of his colleagues. He was wearing a military uniform and
rucksack, and at his side were his bayonet and canteen, which hung at a
diagonal from his waist.
When Uncle
Ken’ichi saw us, he raised his right hand to his military cap and saluted. I
suspect this salute was directed more at Mother than anyone else. From there,
we walked with him to the gathering place in front of the station where the
military vehicles were waiting. We talked the whole way, but what was there
really to talk about? I suppose that in a way, there was too much to talk
about, but we did not brooch the important subjects. Instead, I believe we just
stuck to unimportant exchanges, such as “Did you sleep alright?” and “Now, be
careful.” I was shocked by the number of soldiers that appeared one after
another from both sides of the road. The soldiers and their families filled the
road to the station almost to the point of overflowing.
There was
a big crowd in front of the station. They did not appear to be organized at
first, but gradually they sorted themselves out. The crowd divided into two
distinct groups — the military men and their families — then the military men
started to congregate by platoon.
Uncle
Ken’ichi said to his parents, “Stay well.” To Fukie, he just nodded. Next, he
bent down and took my hand between his. “Listen to what your mommy tells you,”
he said. As he held my hand between his, Mother pulled at my other hand. I
wonder if the masculine warmth of Uncle Ken’ichi’s large hand didn’t travel
through my small body to reach her as well… Last of all, he turned to Mother
and said, “Nee-san,[1] you take
care of yourself too.” Mother nodded over and over again as if she did not know
what to say. He saluted us again, and grinning so that we could see his big
white teeth, he turned around and joined the soldiers. He buried himself in the
long line, which meandered along like a great serpent. Slowly the line
disappeared into the station.
The next
day, Uncle Ken’ichi was transformed into the drops of moisture on the inside of
a lidded bowl. Each day, Grandmother would set an extra meal at the table for
him as a way of hoping for his safe return. She would place a lid over his
food, and by the end of the meal, she would look to see whether or not moisture
had condensed inside. She believed this method of fortune-telling would help
her know his fate.
After we
received word he had left for Burma ,
she started using a button to tell his fortune. She would pass a string through
a button and dangle it over his picture. From the swaying of the string, she
could tell whether he was safe or not. Apparently, someone in the building and
repairs facility taught her this far-fetched method of divination.
One night
about a year later, Mother saw Uncle Ken’ichi in a dream. In it, he was wearing
his army cap and saluting like on the day of his send-off. He looked like he
wanted to say something, but just like after his surgery, he was only able to
smile with his eyes. Right as Mother was starting to call out to him, she woke
up.
The next
day, Mother set out to buy some things in town. She had gone no farther than
the corner of the Kanekos’ house when she came back, her face completely
changed. She cried out to Grandmother, “Ken-chan is dead!” For some reason,
Grandmother happened to be in the house that day. Although my mother and her
mother-in-law were not always on the very best of terms, that day, they clasped
one another’s hands and wept. The reconciliation brought about by the death of
their shared loved one continued for some time.
Eventually
the box containing Uncle Ken’ichi’s ashes arrived. The box was made of
unfinished wood wrapped in bleached cotton cloth, and although his remains were
supposed to be in it, the box was as light as air. Not believing it to be
genuine, Mother and Grandmother opened it together. The army told us he had
died of sickness on the battlefield, but inside there was nothing but two or
three strands of hair.
The box
was made of unfinished wood wrapped in bleached cotton cloth, and although his
remains were supposed to be in it, the box was as light as air.
Grandmother simply could not
bring herself to give up on her only remaining son. One day, she took me to
town to visit the home of one of his former colleagues who also happened to
have been assigned to a neighboring platoon. The house was behind an alley off
of one of the more bustling streets. We opened the latticed door and went
inside. There, we found a dark concrete floor flanked on two sides by sitting
rooms. The concrete floor lead into a courtyard and on the other side of that
was another door. When we opened that door, we saw a sixty-year old woman using
the light from the shōji to pick up some gauze bandages spread in an
enamel sink. She was using a pair of disposable, wooden chopsticks to lift them
to her eyes. I remember the swollen red flesh of her eyes and the thought of
the disagreeably warm touch of the gauze soaked in boric acid was enough to
send shivers up my spine.
Grandmother
was probably thinking the old lady had received some letters from her son, and
since he and Uncle Ken’ichi were once colleagues and were now in neighboring
platoons, perhaps one of those letters might have mentioned him. The old lady,
however, did not have any news about her own son, much less my Uncle Ken’ichi.
I later heard from Grandmother that the old lady had also received word her son
had also died.
The
temporary reconciliation between Mother and Grandmother did not last very long.
That is only natural. Both of them had completely different feelings for him,
so those came to bear on the way that they thought about his death.
One quiet
afternoon, I was seated on the veranda in the sun looking at a picture book.
The book was about soldiers, and on the last page, one of the soldiers who was
on the verge of death shouted, “His Majesty, Banzai!”[2] I asked
Mother who was doing some mending nearby, “When soldiers die, do they really
shout that?”
“No, what
they really shout is, ‘Mother…’ But…” Mother stopped her mending and stuck the
needle in her hair. I watched as she hesitated. “But I doubt Ken-chan said
‘Mother’ at the end.”
What did
she mean by that? Could Mother have hoped that instead, he called out “Nee-san”
as he was dying?
After
that, she hardly spoke about my Uncle Ken’ichi. Her silence was probably partly
out of consideration for him — a man who had passed away. In his eyes, my mother
had been a virginal maiden; she had been like the sacred mother to him. In her
eyes, Uncle Ken’ichi had been holy — a chaste innocent — and that was how his
life ended.
Because
Mother did not talk about him, his memory became an increasingly abstract
principle; he became the ideal embodiment of manhood. It only helped that
sometimes in an unguarded moment, Mother would slip and say, “You aren’t Uncle
Ken-chan’s little boy…” No, I was not like him. In my eyes, Uncle Ken’ichi was
a divine incarnation of masculine virtue who had come from the Great Beyond and
returned there far too swiftly.
TRANSLATOR'S NOTES
[note. Mutsuo Takahashi is one of the major postwar Japanese
poets, whose work has opened up new areas of experience & expression of
great importance to all of us. In Twelve
Views from the Distance, published in late 2012 by University of Minnesota
Press , a picture emerges of the implications of
war & loss on the other side of what had been the great divide of the
mid-twentieth century. An earlier posting
of his poem “This World, or the Man of the Boxes, Dedicated to Joseph Cornell” appeared here
on Poems and Poetics in 2011.]
No comments:
Post a Comment