Author: Ellen Dillon
[The
following report chronicles – for the record – the range of events at last year’s
Outside-In/Inside-Out festival of outside & subterranean poetry in
Glasgow. The starting point of course
was Barbaric Vast & Wild (Poems for the Millennium, volume 5, Black
Widow Press, 2013), co-edited by myself & John Bloomberg-Rissman
– a small move toward what John and I were calling, unabashedly, an omnipoetics. (J.R.)]
“If Andrew Motion
is a poet, I don’t want to be a poet. If Philip Larkin was a poet, I don’t want
to be a poet. If David Antin is a poet, I’ll consider it.” Charles Bernstein, Glasgow, October 8th
2016
These words from Charles Bernstein’s closing response to
Outside-in/Inside-out have taken on a second life since they were uttered on
the 8th of October in MANY Studios, Glasgow, coming to stand as an
epitaph for Antin, who passed away a couple of days after they were spoken.
They could equally serve as epigraph for the week’s proceedings, humorously
reframing questions of position, belonging and the persistent tensions between
centre and margins that underpinned the papers, displays, readings and presentations
of the Outside Poetry Festival.
This report will present a necessarily partial overview
of the five days of panels, exhibitions and performances that took place in a
range of venues across Glasgow: the sheer scale of the enterprise dwarfs all
efforts at a fully comprehensive review. The organising committee of Jeffrey
Robinson, Colin Herd, Nuala Watt, Calum Rodger and nick-e melville (University
of Glasgow) and Lila Matsumoto (University of Nottingham) deserve immense
credit, both for the ambition and imagination of their programming and for
their unfailing grace and good humour throughout the proceedings.
Tuesday 4th: MANY Studios, Ross Street
The first event was the opening of the Palimpsest
Exhibition at MANY Studios. This exhibition, curated by Lila Matsumoto and
nick-e melville, emphasised processes of scraping away from, or layering onto,
source texts in a range of media in order to create new and hybrid objects and
meanings. The works on display included prints by Tom Schofield, film by
Margaret Tait, nick-e melville’s tippex erasure poems and a series of banners
suspended from the ceiling displaying work from Dorothy Alexander’s found ecopoetic
project, ‘Final Warning.’
The opening reading featured John Bloomberg-Rissman
(Independent Scholar), Nuala Watt and Nat Raha (University of Sussex). Nuala
Watt read some powerful work on blindness in poetry and poetry in blindness
that was personal and political, witty and very moving, delivered with fierce
intensity.
Fierceness of delivery was also a feature of Nat Raha’s
kinetic, breath-powered performance. A mike and loop-pedal were used to build
up layers of sounds, a self-made chorus to back the pacing, plosive recitation,
with Theresa May looming large in the distressingly prescient £/€ poems.
John Bloomberg-Rissman’s polyglot incantation was a cento
comprised of lines from Poems for the Millennium, Volume 5: Barbaric, Vast
and Wild, the anthology of outsider and subterranean poetry he edited with
Jerome Rothenberg, and which served as inspiration for this symposium.
Following the readings, Professor Jeffrey Robinson’s welcome promised a week
without rain in Glasgow, and a consideration of what words can do that would
serve as an alternative to the concurrently-running Tory conference. The fact
that both promises were kept emphasised the festival’s divergence from what
words do and don’t do in the political realm.
Wednesday 5th: University of Glasgow (Alwyn
Williams building and 5 University Gardens)
The introductory panel featured papers from Andrea Brady,
Sarah Hepworth and Sandeep Parmar, and an overview of ‘Outside- in/Inside-out’
by Jeffrey Robinson.
Andrea Brady’s (Queen Mary) paper (‘Inside lyric: poetry
in prison’) began by reversing the inside/outside binary from the perspective
of the prisoner, contrasting the inside as a space of repression with the
outside as a place of emancipation. In this model, the price paid for access to
the freedoms of the outside is conformity. Brady went on to examine prisons as
sites of profuse textual production, with the legibility of this writing
hampered by issues of access. She considered how imprisonment of the body
complicates the poetic foot, the interplay of conditions of physical restraint
with poetic constraint, and the elaborate hallucinations and affective
intensities unleashed by conditions of solitude and sensory deprivation. This
was a bracing reminder of how the outside/inside binary is complicated by the
need to consider the position from which it is viewed. This insight, and her
identification of a need to ‘rip off some room for people to breathe’, set out
themes that would permeate many of the performances and papers of the next few
days.
Sarah Hepworth’s paper outlined her work in Glasgow
University’s Special Collections from the perspective of the ‘Literary
Outside’. While the scope and nature of this paper were very different to
Brady’s, its focus on the mutability of the terms ‘outsider’ and ‘insider’ in
the context of the life and work of Edwin Morgan served to underline their
contingent reciprocity. She discussed the idea of a poet whose long struggle to
come inside, after a lengthy period of indifference and rejection, left a
lasting sense of outsiderhood that could not be shrugged off, even after it had
become anachronistic or anomalous. This notion, too, would find echoes
throughout the week’s proceedings.
Sandeep Parmar’s (University of Liverpool) paper
(‘Coterie, Community and Censure: UK Poetry and Race’), revisited her
much-discussed LARB article ‘Not a British Subject’, querying some of her own
conclusions. Several themes emerged from this lucid exploration of the
polarities of coterie and community in the context of race in the UK: that the
terms themselves are not neutral and the purported inclusivity of the term
‘community’ can turn out to be as exclusionary as coterie; that mainstream
British poetry culture is a patronising one, which holds ‘colonial curiosities’
at arm’s length and rewards writers of colour who self-foreignize; that the
British poetic avant-garde is, if anything, more ‘stunningly and
unapologetically white’ than the American version taken to task by Cathy Park
Hong in her article ‘Delusions of Whiteness in the Avant-garde.’ Parmar went on
to explore some of the systemic factors inhibiting discussion of and action on
this issue, particularly the idea that writers of colour who are perceived as
having achieved such markers of acceptance in the literary community as publication
and academic position are considered not to be authorized to discuss
exclusionary practices. The acronym BAME itself is dismissed as ‘not a site
from which to build a nuanced poetics’, as attested by the over-reliance on
mentorship schemes as a means of addressing structural inequalities. Parmar’s
wry claim that ‘the revolution will not be mentorship schemes’, her reference
to Evie Shockley’s suggestion that it is necessary to think of ‘black
aesthetics, plural’, and her insistence that the binaries inherent in
inclusion/exclusion have calcified, laid down challenges that would be returned
to in her workshop on Thursday afternoon.
Jeffrey Robinson closed this session, and in a sense
opened the symposium, with an overview of the anthology Barbaric, Vast and
Wild. Robinson gave a nuanced consideration of the Diderot quote (‘la
poésie veut quelque chose d’énorme, de barbare et de sauvage’ – ‘poetry wants
something that is vast, barbaric and wild’) from which the anthology takes its
title, and explored the extra layer of prescriptiveness that is created by
changing the French ‘veut’ into ‘must have’ in the English translation ‘Poetry
must have something in it that is barbaric, vast and wild.’ He mentioned Pierre
Joris’s suggestion of ‘wills’ as a better translation than ‘must have’, one
which would give poetry itself agency, unmediated by the will of the poet.
Robinson would return later in his talk to this idea of agency originating from
the poem itself rather than from the person of the poet. This relinquishing of
agency to the poem was embodied in Ann Waldman’s outrider, a figure who lives
‘negative capability,’ urging us to consider the ‘outrider/outsider’ status of
the poets reading and being read here. Robinson concluded his overview by
exhorting the assembled group to ‘close your Eliot and open your Diderot.’
While a detailed consideration of the discussions
following every panel would extend this report beyond reasonable limits, the
Q&A following this panel deserves some attention as it expressed ideas that
would inform and shape much of the conversation over the subsequent days. There
was some discussion of how encouraging Vahni Capildeo’s recent Forward Prize
win was, and how her work is willing to take on colonial and racial issues in a
manner described by Parmar as ‘working oppositionally against itself.’ The
economic stability that comes with insiderness was also considered, and the
difficulties of accessing this stability via the increasingly precarious
contemporary academy. This led to a discussion of the need to create spaces on
the margins of the terms inside/outside and eschew the limitations of those
terms, which would prove a recurring motif for the symposium as a whole.
Following this introductory panel, the remainder of the
symposium took the form of parallel panels, therefore I will only be in a
position to offer an overview of the sessions I attended. The difficulty of
choosing between panels is testament to the richness and variety of the
programme.
The panel on Identity and the Body took place in
the Edwin Morgan Room following lunch, and consisted of papers from Eric Eisner
(George Mason University), Lawrence Uziell (Independent Scholar), Nisha Ramayya
(Royal Holloway) and Wanda O’Connor (Cardiff University). Eisner’s paper
(‘Keats in Drag: Mark Doty, Cockney Poetics and Queer Excess’) drew on his work
on Keats and contemporary American poetry, considering issues of style as
strategy, ‘the pizazz of language’ as a possible countermeasure to the
plainness of the clothes and toys handed out to boys. It contrasted the
‘overwrought’ (framed as a Keatsian term) with the engineered banality of the
voice, and considered Doty’s attention to the fetish-value of literariness
itself, what is ‘obviously fake but obviously makes you feel.’
Lawrence Uziell’s paper (‘Outside from the Start’:
Selfhood in the work of Denise Riley’) took the brave position of using Riley’s
poetry to put pressure on the version of the linguistic turn in her philosophy.
This paper considered the idea of inverting the modernist idea of impenetrable
inside so that surface becomes a readable mark of the contingent social, with
the ‘I’ being inextricable from its social contexts. Uziell used the line ‘will
you come in out of that air now’ from Riley’s ‘Outside from the Start’ to explore
questions of materiality. In these lines, to come in is to come out of air,
which has been imbued with materiality. The extent to which thinking is tied to
material circumstances is posited as a corollary of the subject/object split, a
feature of life under capitalism.
Nisha Ramayaa’s paper (‘Moving Devotion, Moving
Displacement: Decolonising responses to Mirabai and Bhanu Kapil’) began by
comparing modern translations into English of the work of sixteenth century
North Indian mystic and poet Mirabai. She spoke of devotional Hindu poetry as
oppositional, and expressed anxiety about the reception of some literal
translations, referring to their attempts at ‘fencing in some terribly wild
thing.’ This was an illuminating discussion, and I would have liked to have
heard more on the relationship between the various translations shown and their
source text; it was not initially clear whether these versions were attempts to
render the same text. The second half of the paper turned to the work of Bhanu
Kapil, beginning from the opening to Schizophrene, ‘on the night I knew
my book had failed,’ which details the act of throwing the failed book into the
garden from which the book itself is generated. This section of the paper
considered the psychosis inherent in the act of drawing a line between two
places and in the act of reverse migration, and called for ‘a practice that
matters.’ This idea of ‘mattering’ emphasised the possibilities of practice as
the creation of both material and meaning. Ramayaa’s rousing conclusion (‘This
is my dead start’) echoed Kapil’s gesture of throwing, as well as the repeated
‘to begin. To never begin’ on which her book Ban en Banlieue closes, and
stressed the generative possibilities of failure and impasse.
The final contribution to this panel was Wanda O’Connor’s
‘Entwurf’, a report and short performance drawn from her current practice-based
research project. The presentation began with a brief description of the
Heideggerian theoretical framework of the project and a consideration of
contemporary poetry as heterotopia, and complex systems for constructing and
dwelling in this poetic other-space. In its emphasis on drafting as a practice
of throwing and falling, there were echoes of the preceding paper. O’Connor
went on to give a short performance, which involved scattering cut-up text on
the floor and reading the recollected text over a background film of the poet
on an Irish beach. I found the video’s imagery, particularly the shots of the
poet’s face effaced by waves, an engaging counterpoint to the performance’s
rehearsing of aleatory tropes.
The discussion that followed seemed a slightly missed
opportunity to pull together threads that ran through all four presentations
concerning desire, loss and poetic materiality. While it is understandably
difficult, maybe impossible, to ensure that all panel participants get an
opportunity to engage equally in the subsequent conversation, it would be nice
to see moderators take an active role in teasing out the underlying links
between presentations.
The final panel of the afternoon, Questions of Page
and Space, consisted of presentations on visual poetics by Sarah Hayden
(University of Southampton), Mark Tardi (University of Łódź), Rachel Robinson
(University of Oxford) and Rey Conquer (University of Oxford). Sarah Hayden’s
paper wrestled with the challenges of reading the typomontages of German
conceptual artist Peter Roehr as poetry. She spoke of staring at almost blank
sheets of paper looking for the ‘crypto-mathematical goldilocks point,’ and of
the tedium inherent in this process, leading to ‘a threatening force-field of
futility.’ The paper went on to consider how Roehr applied his mania for
repetition, a constant feature of his work, to the language of advertising in a
way that subverts the genre’s contractual obligation to repeat content, by
condensing all repetitions into a single page. Hayden raised questions that
touched on some of the conference’s guiding themes: edges as markers of
finitude and the role of designation in locating artworks in relation to
disciplinary boundaries; the need to develop speculative strategies for reading
and to constantly stretch and seek to extend these strategies. Her concluding
tentative definition (‘Poetry is what changes existing poetic and social conditions
by poetic means. Thus, poetry is what puts in question the previous definition
of poetry’) reworked Duchamp’s definition of art in the light of Roehr’s work,
in terms that would resonate with many subsequent performances and
presentations, not least Bernstein’s closing response.
Mark Tardi’s paper, ‘Stratal Geometries’, also explored
questions of readability. Tardi provided some context for a group of his own
poems constructed of verbal and geometric elements: readings of the Canadian
mathematician Coxeter and a consideration of the meaning of poetry in a place
(the deserts of the southern US) that is actively hostile to human life.
Repetition was again explored, this time with reference to Beckett and Sean
Scully’s working through several iterations of a similar idea. This paper, like
Hayden’s and Nisha Ramayya’s, essayed a constructive role, almost in an
architectural sense, for repetition. Speculative reading strategies were also
foregrounded here, as Tardi invited several members of the audience to read
aloud copies of the poems that had been distributed in advance. He claimed to
be intrigued by their legibility, as he hadn’t imagined them as work that could
be read aloud. Given the role of shape and direction in these poems, there is
no reason to take those we heard on the day as definitive readings either,
rather individual iterations of a multiplicity of possible tentative readings.
The line ‘the kindness of improvised spaces’ has remained with me, not just as
an appropriate testament to the work’s architectonic poesis, but as shorthand
for the welcoming, contingent caravan of the symposium itself.
Rachel Robinson’s paper on ‘betweenness’ in the work of
Cecilia Vicuña began by considering an idea that cropped up in varied forms
throughout the week: the importance of the space in-between inside and outside
and the challenges and possibilities of dwelling in this space. She elaborated
on the poems’ spatial dimensions as constellations where the reader is involved
in translating solitude and isolation into community, thereby transforming
displacement into strength. This was explored via the image of the quipu
string, the Incan ‘talking knot,’ and linked with Mallarmé’s constellation in
‘Un coup de dés,’ where visual aspects of the poem take precedence over
semantic meaning. In keeping with the previous papers, this presentation
emphasised the impossibility of understanding the poems’ verbal elements in
isolation from their spatial manifestations, and noted the tactile, kinetic
movement their act of reading requires. The question of inbetweenness was
framed via the reader’s act of moving around in the spaces between the words.
In a sense this paper repositioned the liminality of the margins within the
poems’ intraverbal and intralingual spaces, folding the edges right into the
heart of the work itself. The use of multiple languages further underlined the
threshold nature of Vicuña’s Instan, with the readers’ work of visually,
sonically and semantically translating serving to energize the non-place
created through these processes. In this speculative, intensely proprioceptive
process of reading, each poem becomes an offshoot of a Deleuzo-Guattarian
rhizome, with threads being woven in the between space, between languages.
Robinson’s work, while echoing and amplifying ideas developed throughout this
panel, was particularly compelling in its location of the strong, ephemeral
connections between reader and poem in the spaces between the poems’ own words,
lines and languages.
Rey Conquer’s paper on line and layout in experimental
visual works by the German poet Arno Holz also approached poetry from within,
exploring how we approach poetry as a thing in and of space. In this sense, it
fully embraced the panel’s overarching theme of the architectural qualities of
poetic space and spatial poetry. Conquer began by apologising for the tortured
pun (‘at stake’) in the paper’s title, a play on the poems’ arrangements around
central stakes. This lead to an invitation to the audience to read the poems’
visual arrangements in pairs, an opportunity which yielded some very creative
speculative readings. This reader saw a great deal of flattened roadkill, but
fortunately was not called upon to comment.
These four papers together built a comprehensive
constellation of ideas on the constructive role of space in poetry, and the
need for similarly generative modes of reading for the navigation of these
spaces. One of the questions to the panel referred to concrete poetry as a
‘liberation from syntax’, but if anything, these papers shared a remarkably
coherent vision of the page, its margins and blank spaces, as syntactical
elements in their own right, profoundly implicated in the making of meaning.
On Wednesday night, the CCA hosted the official launch of
Barbaric Vast and Wild with an evening of critical papers, readings and
performances featuring contributions from Jerome Rothenberg, John
Bloomberg-Rissman, Andrea Brady, Diane Rothenberg, Gerrie Fellowes, Aonghas
MacNeacail, Nicole Peyrafitte and Pierre Joris. Jerome Rothenberg’s
introduction expressed a desire, echoed by Bloomberg-Rissman, for an ‘anthology
of everything.’ In a conference so concerned with issues of inclusion and
exclusion, it was illuminating to attend to the working out of these dynamics
in the context of the anthology itself. Attention in the form of listening was
central to Diane Rothenberg’s paper, which drew on her many years’ experience
as an anthropologist. She spoke movingly about performing the gestures of
listening without truly attending to what is being said and suggested that a
wealth of stories unfold within earshot while our attention is elsewhere, and
that there is more to listening than ‘marking time while waiting to speak.’
Andrea Brady gave a powerful reading of poems on US
military use of drones and kill boxes, spaces that can be popped into existence
where and whenever international law and human rights need to be ignored. Her
work torqued inside and outside to constantly wrong-foot the listener, leaving
them disturbed and moved by the dazzle of her closing challenge – ‘throw down
your sparkle.’
This feeling of moving precariously through a space under
construction was amplified during Pierre Joris and Nicole Peyrafitte’s rigorous
multi-modal performance. Attempts to render its nuances come up agonizingly
short: incantation, video, movement, vulvic geology, dynamic painting all
combined to fill the room with a tense energy that implicated the
viewer/listeners in its folds and strands. Destabilizing and invigorating,
visual images and single lines from this work have become a central refrain of
the feedback loop that stutters into echo when thinking back on the week’s
words: ‘Antschel in Bukovina, America in the cloud’ invoke Celan and his black
milk, incarnated in the black liquid shot from Peyrafitte’s mouth in her
full-body action painting. Perhaps wilfully, the line I’ve had spiralling in my
head ever since is ‘He had the sense to listen to a hedgehog.’ No-one I spoke
to since seems to have heard it. I really hope it was there.
Thursday 6th: University of Glasgow (Alwyn
Williams building and 5 University Gardens)
The first panel of the day was Language(s) of the
Outside, featuring two of the symposium’s organisers, to which I
contributed a paper.
Jeffrey Robinson’s paper on ‘Romanticism and Outsider
Poetics’ discussed his work on volume 3 of Poems for the Millennium, and
identified gender, social class, mental illness, disability and addiction as
the most common markers of outsiderhood in the era’s poetry. He discussed
aspects of appropriation in Romantic poems, particularly those taking the form
of dialogue between the dispossessed and a compassionate witness. He went on to
consider self-exile as a means of sacrificing life to art for Keats and
Shelley, a form of self-imposed constraint that seemed almost to replicate the
tropes, if not the physical limitations, identified in Andrea Brady’s paper on
prison poetry. The concluding section on John Clare’s ‘The Wryneck’s Nest’ traced
a contrasting trajectory, with the poem’s act of absorption in naturalistic
detail leading to a loosening of the bonds of poetic form.
My own paper, ‘A poetry at the gates of existence,’
attempted to read Peter Manson’s 2014 collection Poems of Frank Rupture
in the light of Robin Blaser’s 1975 essay on the work of Jack Spicer, ‘The
Practice of Outside.’ It began by establishing the dynamic of the process of
poetic creation, as outlined in Blaser’s essay, involving a complex movement
between polarities operating across the porous membrane between inside and
outside, with the encroachment of the outside into the space of the poems’
fragile ‘I’, but also to a reciprocal dilation of this ‘I’ to absorb and
enclose much that has its origins outside. It then considered Peter Manson’s
long poem ‘Sourdough Mutation’ as an embodiment of Blaser’s notion of ‘words
that float in and out of a meaning.’ It focused on the acts of sonic suturing
and splicing that make up the poem, and explored the means by which it forces
its reader to navigate a wavering Möbius strip between seeing and hearing,
thinking and feeling, thereby reproducing the dynamic interplay of inside and
outside in the act of reading itself.
This was followed by Colin Herd’s paper, ‘Show-Orations:
The Sophists and Contemporary Poetry,’ which concerned itself with the work of
Charles Bernstein and the ‘talk poems’ of David Antin. He began by depicting
the sophists as archetypal outsiders, muddying the clear waters of thought with
an excess of style. This was followed by discussion of the parallel influences
of Stanley Cavell and Rogers Albritton on Bernstein during his time at Harvard,
with the latter, in particular, being recuperated as something of a forgotten
figure, given that his work on orality versus textuality was parlayed in
marathon feats of oration and Socratic dialogue at the expense of publication.
He discussed Bernstein’s own engagement with scepticism and his commitment to
the value of struggling with difficulty rather than reaching a conclusion. An
example of this was the ‘radical coherency’ of his ‘Conversation with David
Antin,’ yielding Antin’s line ‘If Socrates is a poet, I’ll consider it.’ This
continuing commitment to a radical coherence born of the struggle with
difficulty would be enacted in Bernstein’s closing speech on Saturday.
The final paper was a co-presentation by Nicole
Peyrafitte and Pierre Joris on contemporary Occitan poetry. They began with a
brief overview of the regional distinctions between Occitan dialects, the
development of Occitan poetry since troubadour times, and the current status of
this poetry, before turning to the work of two modern poets, Bernat Manciet
(1923–2005) and Marcela Delpestre (1925–1998), whose works they have recently
been translating. Manciet was presented as a major poet of his time, something
of an Olson figure. They gave some examples of poems in Occitan, which he had
self-translated into French. The linguistic status of this work is particularly
complex, with the poet choosing to write in a scarcely-spoken dialect of
Gascon, and using the French self-translations as a screen, holding the
mainstream reader at a distance from the original poems. They emphasised the
need for the translator to ignore these screens completely and return to the
source poems. Their presentation on Delpastre focused on the poet’s double life
as a farmer and a poet, showing a short video clip of her on her Limousin farm,
reading and talking about her work. Her agricultural background marginalised
her during her lifetime, leading her to be dismissed as a ‘peasant poet,’ and
yet the excerpts from her ‘Stone Poems’ provided suggested a prescient,
tough-minded ecopoetics. Some of these poems that I’ve sought out since the
conference seem to speak remarkably clearly to its concerns, and to our current
moment: ‘Listen to it sleep, the stone. For so much time inside the blackness
of time and of the stone./Listen to it breathe.’
The discussion following this diverse but interlinked set
of papers was somewhat unusual in having two of the poets discussed, Bernstein
and Manson, in attendance. Charles Bernstein spoke about Antin’s method of
‘talking to discover,’ suggesting that he was doing philosophy in the mode of
Wittgenstein, who in turn did philosophy like a poet. There were questions
about language as a means of accessing the real, and considering the poem as a
site where one encounters the limits of knowledge and the slipperiness of
meaning. Pierre Joris succinctly responded to the latter concern with the point
that ‘the poem is not a crossword puzzle,’ encapsulating the shared concerns of
all four preceding papers. Peter Manson spoke about his intentions for
‘Sourdough Mutation’: inspired by psychedelic music it was designed to create a
distracting surface, a legible equivalent of the use of anamorphic perspective
in renaissance painting, with a completely different syntax operating
underneath through sound, and concluded: ‘I think I succeeded in that.’
Following the break, questions of sound and syntax were
explored further on a panel (Sound/Music/Voice) made up of papers by
Mike Saunders (Independent Scholar), Hanna Tuulikki (Independent Scholar),
Robin Purves (University of Central Lancashire) and Katie Ailes (University of
Strathclyde).
Saunders’ paper (‘Noise & Purchase’) considered
questions of creativity, concentration, abstraction and poetry linked with the
use of apps that reproduce ambient coffee-shop noise. This performance came
with its own distracting sound surface, as it was delivered over samples from a
selection of the apps in question played at an increasingly loud decibel level.
The early section of the paper put pressure on the arbitrariness of the
boundary between ‘creative’ and ‘uncreative’ work engaged in by poets and
writers, and suggested that the self-consciousness involved in writing in
public spaces such as coffee shops can serve as a useful proxy for discipline.
From this point on, the decibel-level began to render the paper difficult to
follow, with a teasing quote from Anne Carson marking the point of transition
to incomprehensibility: ‘These words do not signify anything except their own
sound.’ The title’s punning implications only unfolded as the increasing
decibel level of the ‘background’ noise loosened the listener’s purchase on
what she was listening to, fragmenting the remainder of the paper to a poetry
of sound shards, from which I particularly admired the line ‘– I
propose/crush/hidden/whirlwind/extraordinary/changes/coffee shop.’ While I
appreciate this paper’s commitment to enacting its premise in its process, I
must admit to having found the ambient noise overwhelming, almost painfully so
after a certain point and, although it would have defeated the purpose, I would
have enjoyed a more audible performance of a fascinating paper.
Hanna Tuulikki’s paper concerning her own musical
practice, ‘Air falbh leis na h-eoin/away with the birds,’ focused on mimesis of
birds in Scottish Gaelic song, particularly the choral representation of
songbirds in songs from a matrilineal tradition. Tuulikki spoke of the communal
nature of the work, with ensembles singing the sea, wind and birds out in the
open, to create interacting soundscapes that incorporate ambient noise. Her
emphasis on the need to create spaces for listening recalled Diane Rothenberg’s
talk of the previous evening, as well as implicating song in the symposium’s
all-encompassing project of building shared spaces.
Robin Purves’ paper (‘Keiji Haino and Mora-timing’)
discussed the ramifications of the sound-structures of Japanese for
cover-versions of rock songs in English. He explained the term mora as
the small, timed units of sound that make up spoken Japanese. These units are
defined in terms of perceived length, with the second part of a long vowel
sound being a mora in its own right. Purves suggested that this sound
structure applies a counter-force to English loan-words, yielding a source of
new rhythms for rock music. He referred to Haino’s cover-version of the Rolling
Stones’ ‘Satisfaction’ as an act of ‘dissimilation’, a process of making unlike.
Katie Ailes paper gave an overview of the Scottish
spoken-word scene, concentrating on difficulties imposed by the genre’s
negative definition, as a scene or style that defines itself in terms of what
it is not. She problematized the scene’s fetishizing of authenticity and the
DIY aesthetic, and identified the need for reviewers who can contextualise. I
would have been interested in hearing more on the latter point, in particular
how this type of reviewership could be cultivated and where it might be situated
in relation to the academy.
Two of this symposium’s most crucial interventions took
place in the Alwyn Williams building on Thursday afternoon.
Firstly, there was a presentation and exhibition on the
work of the Homeless Library.
The Homeless Library is the name given to a project
convened by Philip Davenport and Lois Blackburn through their activities as
arthur+martha, a Community Interest Company founded in 2007 to offer creative
workshops in healthcare settings for older people in greater Manchester. In
2009 they began working with the highly-regarded Booth Centre in Manchester – a
homeless charity set up twenty years ago to bring about positive change in the
lives of people who are homeless or at risk of homelessness. The Homeless
Library (launched at the House of Commons this summer) documents the heritage
of homelessness using interviews, artworks and poetry and, before the session
began, delegates were invited to examine and handle the many extraordinary
handmade books created by people who are either homeless or have had experience
of homelessness. The exhibit also contained the texts of interviews conducted
with homeless people in Manchester which are remarkable documents in their own
right – surprising, harrowing and moving by turns. A related project ‘Tweets
from Engels’ is represented in the Barbaric Vast and Wild anthology, and
was one of the connections that led to a+m’s participation in the symposium.
a+m were accompanied by three participants in the
Homeless Library project – Lawrence, Christine and Danny – all of whom have had
the experience of homelessness. Their presence at the symposium was a most
impressive example of bringing people into a university environment who would
normally be considered as outsiders to it, and it brought a real excitement to
the proceedings. Davenport and Blackburn undertook to introduce the panel with
a light touch, Davenport describing the tension between the creatively enabling
chaos of the chance procedures beloved by experimental writers and the
exhausting chaos that comprises most homeless people’s day-to-day lives.
Blackburn then described how important it was to create a ‘safe space’ for
creative encounters, and how vital this had been for project participants.
Reading out Helen Perkins’ footnotes to one of the transcribed interviews (‘M’s
Story’), Blackburn was overcome by emotion and handed the text to Christine to
finish reading it.
Lawrence then read poems that he’d composed for the
Homeless Library: sharp, witty but also poignant lyrics which moved him to
tears at one point. Christine read with great poise, clarity and dignity from
one of the transcriptions of the interviews (‘Doreen’s story’) which was a
devastating account of the workhouse, prostitution and poverty, ending on a
resonant accusation of those wealthy enough in society to avoid debilitating
labels: ‘they can pay for silence.’ Danny then read a thoughtful sequence of
his poems – which he had handwritten onto the pages of a book by Robert Frost –
concluding on the powerful reflection: ‘I have been acquainted with the night.’
Following these presentations, a thoughtful and
wide-ranging discussion ensued in which the audience learnt more about these
writers’ approach to their work and its effect on their lives. Danny spoke
about the importance of confidence and how two years ago he would have simply
walked out of a room like the one we were in. Christine spoke about how working
on the project had inspired her to help others who can’t read and write.
Lawrence spoke of his amazement when reading a transcription of his own
personal story for the first time, exclaiming ‘is that me?’ But the context of
these experiences was never far away, with some discussion of SWEP (Severe
Weather Emergency Protocol) measures in Manchester to get people off the streets
in winter and the designing of a map for rough sleepers. One of the audience
shared their own experience of homelessness and asked for advice on how to
write about that material – Danny acknowledged how important solitude had been
for him to start working on his writing. This was an enormously important and
emotionally-charged session which I found a profound contribution to the
symposium. I was left reflecting on Danny’s remarks about how his poetry
reminds him of people who’ve moved on – ‘but their words are still here’.
This was followed by Sandeep Parmar’s guided discussion
on race in UK poetics, for many another highlight of the conference. If
anything, its concerns have become even more pressing in light of subsequent
global and domestic events, and dismaying conversations around issues of race
in the mainstream and literary presses. In opening the discussion, Parmar drew
on her earlier paper, and extended that work’s willingness to revisit and
question her own positions. She opened the conversation by asking us to think
about if and how issues of colour are read and perceived across the boundaries
of the avant-garde, and returned to the problematic idea of ‘community’
explored in her earlier paper, questioning whether all communities are constructed
on the exclusion of a designated ‘them.’ Where the previous day’s paper had
outlined the complexity of the terms ‘coterie’ and ‘community’ as experienced
by BAME writers, this discussion aimed at putting pressure on some of the weak
spots identified and pushing for change in how the avant-garde acts on issues
of race and inclusion. It was a wide-ranging discussion featuring contributions
from many of the hugely engaged participants. While it would be difficult to do
justice to everyone’s interventions in the limited space available here, the
most compelling aspect of the discussion was its focus on practical action, on
challenging everyone present to ask themselves ‘what’s your role?’ in making
the systems and structures of avant-garde poetry nourishing to poets of colour.
Notions of inside and outside and the spaces between
crept into discussion of the positioning of work by poets of colour within
literary syllabi, with ‘post-colonial’ and ‘vernacular’ coming to serve as
colour-coded terms, facilitating a form of literary segregation. This
dovetailed with some interesting conversation about the importance of folding
writers back into the tradition who have been languishing in these ex-centric
outposts. Holly Pester referred to the need to ‘unwhiteman’ reading lists, and
asked what the British equivalent of ‘Zong’ would be, and why Black and Asian
poets had not yet made themselves heard sufficiently in the British innovative
conversation. There was a suggestion that performance and mainstream poetry had
siphoned off BAME poetry by presenting work by poets of colour in forms that
were more digestible to white people. The problematically linear conception of
time suggested by the term ‘innovative’ itself was also mentioned in this
context.
In keeping with the conference’s originating text, the
role of anthologies in making space for avant-garde poets of colour was also
explored. There was concern expressed at a current anthology featuring four
BAME poets out of twenty, but it was agreed that this was a particularly tricky
situation for individual poets to negotiate: asking to know who else had been
invited to contribute before agreeing to participate was mooted as a possible
strategy, but the limitations of this approach were acknowledged. The
anthologist’s overarching concern will always be to make a coherent book, and
this section of the discussion emphasised the importance of making the
type of anthology that is needed, maintaining focus on responding to
exclusionary practices with practical action.
There were references to the controversies surrounding
Rita Dove’s anthology and Cathy Park Hong’s article ‘Delusions of Whiteness in
the Avant-garde,’ which linked the discussion into the ongoing global, or at
least trans-Atlantic, conversation around race and avant-garde poetics, but the
shortcomings of the current British context remained the central concern.
Claudia Rankine’s interview by a BBC journalist who contended that class, and
not race, was the defining problem of modern Britain, was an illustrative
example of a phenomenon that was described as ‘skewing intersectionality away
from race and towards class.’ This suggests a lingering unwillingness on the
part of many of the gatekeepers of British culture to acknowledge the
persistent realities of race as a limiting category.
Nat Raha spoke of the implications of these realities for
poets who find themselves negotiating diversity while being edged into the
position of token black or trans person in a particular panel or anthology, in
a corruption of intersectionality. Once again, the symposium’s motif revealed
itself in the grain of these questions of place and position, of openness and
closure. Throughout this discussion, it was made clear that the avant-garde has
not traditionally been open to poets of colour, but that the responsibility for
making this space an inclusive one lies with those who are already on the
inside. The work of inclusion was reframed as everyone’s task, not simply the
concern of those who have been excluded. In acknowledging the difficulty of
avant-garde work, Pester had asked how it is that we make the effort to read
Susan Howe’s difficulty but not Linton Kwesi Johnson’s. The conclusion of the
discussion called on all of those present to be active, as readers, publishers,
academics, in making the avant-garde an open, welcoming space for poets of
colour. There has been much media discussion recently of the limitations of
so-called ‘identity politics’; this discussion clarified the fact that identity
is a universal category, and that those whose identities allow them to move
relatively seamlessly in their world, to the point of assuming the role of
gatekeeper, are in a privileged position that brings with it the responsibility
for ensuring this facility of passage to others. The valuable work done by
many, particularly RAPAPUK, was commended and the challenge of taking up this
work was extended to everyone present. This talk pulled together strands of
conversation central to the entire symposium and turned guided discussion into
guidance towards action, representing one of the most bracing and practical
interventions of the week. Parmar will be guest-editing a forthcoming special
edition of the Journal of British and Irish Innovative Poetry on Race in
UK poetry, which will provide an opportunity for readers to engage in more
depth with these emergent themes and calls for action.
Following a visit to the ‘Design and the Concrete Poem’
exhibition at the Lighthouse, the aptly-named and satisfyingly chthonic Poetry
Club hosted the ‘Outside and Subterranean Poetry’ night, whose dazzling line-up
represents a challenge to any reviewer’s powers of synthesis. Illustrated
presentations of their art from Susan Bee and Liliane Lijn provided visual
stimulation in the midst of a varied and compelling sequence of readings from
Gerry Loose, Julie Carr, Maggie O’Sullivan, Will Rowe, nick-e melville, Charles
Bernstein, Holly Pester and Peter Manson, threaded through with a riotous feat
of emceeing by Colin Herd and nick-e melville, whose polished double-act
recalled Reeves and Mortimer in their 90s prime. It would be invidious to
select highlights, but for this viewer Maggie O’Sullivan’s spell-binding
shamanism, Holly Pester’s utterly disarming stage presence and Peter Manson’s
bravura physical reanimation in English of the uncompleted constellations of
Mallarmé’s ‘Les noces d’Hérodiade’ have been the presences lingering in the
mind ever since.
Friday October 7th Glasgow Women’s Library
Friday saw the transfer of the conference to Glasgow
Women’s Library, and the important practical and archival work undertaken by
this institution was the focus of Adele Patrick’s opening paper. This was
followed by discussions of the work of two visionary female artists, with
Michael Parsons presenting on the work of composer, visual artist and
pioneering sound-artist Lily Greenham, and Liliane Lijn discussing some of her
own work in a variety of media: kinetic sculpture, film, and visual art;
exploring themes of language, mythology and light.
Following the coffee break, I moderated the panel Translation
and Border States, comprising papers by Piotr Gwiazda (University of
Maryland) and Jacob McGuinn (Queen Mary), and a presentation of cinepoems by
Calum Rodger, Rachel McCrum and Jonathan Lamy.
Gwiazda’s paper (‘Alone with Language: On Exophonic
Poetry’) took as its starting point the idea of exophonic poetry as a form of
outsiderness, with work written in a language other than the poet’s mother
tongue challenging the boundaries of what is considered poetry. He linked Santayana’s
idea of a second language as one whose roots don’t necessarily reach the centre
with a claim made by Celan to Bonnefoy that ‘You are at home within your
language … as for me, I’m on the outside.’ The generative potential of this
sense of outsiderness was explored with reference to the work of Celan and
Beckett, whose choice to write in French stemmed from a desire to be
ill-equipped that he wittily described as ‘le besoin d’être mal armé’ (‘the
need to be badly armed’). The poetic capacities of this seemingly insufficient
linguistic equipment were explored in relation to Myung Mi Kim’s assertion that
poets need to carve out their own place in language. While this act may be
foregrounded in the work of exophonic poets, Gwiazda made the point that all
poets are essentially alone in, and with their language, and therefore unable
to take their medium for granted. This paper’s focus on the constructive
properties of language linked it with the idea of poesis as architecture which
arose in several earlier panels and would be a recurring theme throughout
today’s presentations.
Jacob McGuinn’s paper ‘Fragmenting Figuration: Celan
inside Paris outside Blanchot’ focused on fragmentation and repetition in
Celan’s poetry, considering its characterisation as ‘outsider’ in relation to
Blanchot’s fragmented late work. This paper explored some very complex
interactions between inside and outside, enacting the necessity of considering
these terms in relation to each other while remaining conscious of the shifts
in position and circumstances that cause them to overlap and reverse. This was
a densely-argued paper whose thinking, particularly around the idea of
repetition, it is difficult to do justice to with brevity, and one I would
appreciate the opportunity to read.
Following these papers, Calum Rodger gave a brief
overview of the background to the ‘Cinepoems: Scotland/Quebec’ project, an
initiative providing Scottish poets with training in the use of film-making
equipment and the opportunity to spend time in Quebec shooting cinepoems. This
was followed by screenings of short poem-films by Rodger himself, and by
Scottish poet Rachel McCrum and Canadian multimedia poet Jonathan Lamy, both of
whom briefly introduced their work. This seems a valuable project, and it will
be worth noting whether the poets’ increasing confidence in their film-making
skills translates into more visually ambitious cinepoems: the initial films
represent visual translations of poems, and it would be interesting to see the
creative potential of the visual medium unleashed to full effect, resulting in
complementary but not necessarily corresponding artworks.
A discussion followed on the complexities of defining or
deciding mother tongue and the political aspect of choosing a language to write
in, which cross-pollinated with ideas explored in Joris and Peyrafitte’s paper
from yesterday: what it means to choose to write in one language rather than
another, who one is hiding from or with by means of this choice. This led to
some thoughts on the difficulties of self-translation, understood in the sense
of turning one’s words into images as well as other words, and the potential
for over-fidelity to the source-text inherent in this process.
Following lunch, I attended The Space of Performance,
with papers ranging over a satisfyingly broadly-defined performance space by
Nuala Watt, Scott Thurston (University of Salford), Jane Goldman (University of
Glasgow) and Theresa Muñoz (University of Glasgow), with Goldman’s paper
delivered in absentia by a group of her postgraduate students.
Nuala Watt’s paper, ‘Partial Sight and Poetic Form,’ drew
on her own practice-based research on a poetics of blindness and opened with
the challenging assertion: ‘all poetry is partial sight,’ which it eloquently
unfolded. She gave a hilarious critique of an Edwin Morgan poem on blindness
that annoyed her so much it propelled her into PhD study, and suggested that
darkness and blindness have been burdened with a bad press in poetry and that
these terms need to be reclaimed. Her consideration of how space makes meaning
in the poem provided a counterpoint to Wednesday’s panel on The Space of the
Page, and comprehensively refuted the assertion made in that panel’s
discussion that space has no semantic function. In fact, many of this paper’s
concerns were closely allied to that panel’s theme; by placing it in this
panel, however, light was shone on the performative aspect of writing in and
with space, and particularly on deformation and transformation as creative
processes.
This concern with the space-building capacities of
performance also informed Scott Thurston’s paper, ‘The Movement work of
Jennifer Pike Cobbing: Vitality Dynamics and Economies of Effort,’ which drew
on Daniel Stern’s work on vitality dynamics in order to explore the movement
work of Pike Cobbing from the mid-eighties on. Stern’s concept of ‘vitality
dynamics,’ which is transferable between art-forms, considers the experience of
vitality as a gestalt of movement, time, force, space and
intention/directionality. Thurston’s paper noted the powerful interest in the
kinetic in Pike Cobbing’s visual art before going on to examine her movement
work as a means of making vitality dynamics visible. This section of the paper
drew on short video clips of the work in question, and considered visual
elements (masks, costumes, stylized movements) as well as focusing on the
dynamic qualities of the movement itself. This section almost reversed the
terms of Watt’s preceding paper: where Watt considered space as generative of
poetic performance, Thurston considered performance, in the form of movement,
as a means of creating and disrupting a virtual space. In re-presenting Pike
Cobbing’s work in this way, making visible something that had been hidden from
view, this paper allowed for the replication and reconsideration of this
virtual space, further emphasising the architectural qualities of performance.
This act of recuperation has been lent an urgent poignancy by Pike Cobbing’s
recent passing.
These papers built on one of the overarching themes of
the week: art as a means of creating a place for what has been marginalized. In
these works, this could be seen as a self-reflexive act, with the art itself
providing the means to generate its own space. This echoed some of the
conclusions of Sandeep’s discussion, and would be picked up on later in Holly’s
workshop, where the hand-crafting of dissent through a box of randomly
assembled texts would see poetry harnessed as a modular resistance-building
technology.
The inhabiting of poetic voice and space was explored in
Goldman’s ‘Ballad of A Room of One’s Own: Thoughts on Herland’s Woolf
Supper.’ In this polyvocal presentation, students took the roles of the Marys
from ‘The Ballad of the Four Marys,’ who in turn voiced Woolf’s A Room of
One’s Own, where Burns was woven into the narrative of what is here styled
as Woolf’s ‘Reply to the Toast to the Lassies.’ This performance’s
ventriloquism raised questions about the role of voice, often the voices of
anonymous women, in creating the threads of the ballad tradition that Burns
would draw on, and that Woolf would acknowledge in her consideration of class,
gender, genius and opportunity.
Teresa Muñoz’s paper, renamed ‘Visualizing Reading,’
explored the act of silent reading itself as a performance, and presented the
results of eye-tracking technologies and the Perigram reader in plotting the
trajectories of various movements through texts, translating the performance of
reading into a constellation of shapes. Once again, text was presented as a
space to be navigated, and the close attention to movements of the eye within
this space called to mind the concerns of the panel on The Space of the Page,
with which this paper had clear affinities, not least in its focus on the
tracking and recording of reading as well as the performative qualities of the
act of reading itself. In a sense this paper provided a technologically-focused
counterpoint to the performances of reading explored in Hayden, Tardi and
Conquer’s papers.
The final event of the day at Glasgow Women’s Library was
an archival workshop facilitated by Holly Pester (University of Essex).
Using a ‘magic box’ of materials from the archive of the
GWL, this event played with found language as a source of material and energy
for the creation of space and voice in and with which to enact and speak
dissent. This proliferation of prepositions was necessitated by the reflexivity
of the process itself, with word, voice and space building and building on one
another through their reciprocal interactions.
In deference to the oracular powers of the archive,
Pester had not peeked into the box of resources made available by the archive
beforehand. The theme for the workshop was women’s reproductive rights, and the
materials in the box were to be our oracles, providing words and energies for
the topic. Holly referenced the recent march of women in black in Poland
against the threatened rolling-back of abortion rights. Coming as I do from a
jurisdiction (Ireland) where the right to life of a pregnant woman is constitutionally
equated with that of the foetus, this was a powerfully resonant theme for me.
The participants were divided into groups with each group provided with a
source text to mine for language that spoke to this theme. As the source texts
ranged from manuals and handbooks to a copy of Jackie magazine, the
resulting scraps of language generated a multi-textured corpus. Our group,
working from a copy of the ‘Suffragette’ newspaper, was spoiled for relevant
words, yet we found ourselves entranced by interpellations from the margins, by
the ads and calls to prayer: ‘trial earnestly solicited’ and ‘communion for
initiates.’ The contingency of this process, its results depending on the
source text, on the movement of readers through the text, on their act of listening
to the whisperings of their oracle, has been much on my mind in the weeks
since. The provisional nature of progress, the vulnerability of the words in
which our rights are encoded, has never been clearer. While women in Ireland
march for the repeal of the 8th amendment, whose wording reduces the
value of the life of a grown woman to that of a fertilized egg, in the USA talk
of overturning progress and punishing the exercise of choice reminds us of how
fragile these rights are, how vulnerable to erosion and erasure.
Saturday October 8th – MANY Studios
The last day of the conference brought us back to our
point of departure, MANY Studios on Ross Street, for a final panel and reading
and a closing response by Charles Bernstein (University of Pennsylvania).
Digital Transformations featured papers by Andrew Prescott
(University of Glasgow), Tom Schofield (Newcastle University) and Bronac Ferran
(Birkbeck).
Prescott spoke about medieval manuscripts, focusing on
the material qualities of the texts that risk being lost in the process of
digitization and expressing the concern that editing could squeeze the life out
of the source text, flattening its textures. He suggested that current digital
practices are merely reviving or supercharging experiments that have a long history,
and that digital pioneers might be disappointed with the use that’s been made
of the media’s possibilities.
Tom Schofield also considered the fragility of digital
artefacts, with the medium containing its own inbuilt forms of loss. In
discussing his own work, the group of prints, ‘Unnamed Terrains,’ on display as
part of the ‘Palimpsest’ exhibition, he spoke of classifying types of
materiality, and drew on Austin and Butler to emphasise the performative
quality of materiality.
Bronac Ferran’s talk dealt with her curatorship of the
‘Design and the Concrete Poem’ exhibition that we attended at the Lighthouse
Gallery on Thursday afternoon. She spoke about the notion of the post-digital
and a possible return to the analogue, and explored the beautiful idea of the
material and the immaterial interpenetrating each other, proposing ‘a
micro-archaeology of material history.’ These three papers shared an emphasis
on the permeability of binary borders, with the digital and analogue, material
and virtual inhabiting the same space and time rather than being confined to
categories sealed off from each other, allowing for the extension of the
dimensions of the symposium’s focus on space-building and sharing.
The final reading brought together exceptional
performances from three very different poets: Lila Matsumoto, Alec Finlay and
Jerome Rothenberg.
Matsumoto’s reading was accompanied by images, the ‘soft,
mild matter’ of the poems inspired by and interacting with photographs of
medical artefacts from the Wellcome Collection. Alec Finlay’s performance of an
inter-lingual poetics of place was also structured around photographic images,
with visible and audible signs locating place-names as thresholds. Both of
these readings derived energy from the cross-pollination between the visual and
verbal elements of the performances.
Jerome Rothenberg’s beatific presence seemed to generate
its own antic flow, deriving from the act of ventriloquism as commitment:
‘voices are dumb until I speak for them.’ His vocalisation of Hugo Ball’s Dada
rhythms was a feat of re-animation that exuded warmth and light, humming with
the shared energies at the roots of so many of the practices engaged with this
week. It was rapturously received, with a sense of being lucky to have been
present in the moment where ‘this happening happened,’ to link back to his
earlier point on the poetics of ephemerality. A line of his that I’ve revisited
several times since, ‘I’m privileged to be here among you, from now on we live
on borrowed time,’ seems to have become more apt with every passing week,
emphasising the potential longevity of a seemingly ephemeral poetic moment.
Charles Bernstein’s closing response began with a
re-consideration of the terms outside and inside, elaborating on the need to
pay minute attention to context in determining the extent and interaction of
these reciprocally deictic terms. Initially, I was troubled by aspects of
Bernstein’s own adoption of position: his seeming insistence on the continued
outsider status of his own and related poetics came across as troubling in a
culture where so many groups and individuals are genuinely languishing on the margins,
or clinging to contingent and precarious adjunctified footholds within the
institutions from which the avant (old) guard continue to proclaim their
permanent outsiderhood. It is hard to escape the thought that anyone paying
close attention to the current context would have difficulty equating thirty
years spent at the heart of the academy, as a poet and teacher of poetry,
shaping the poetics of the US and beyond in fundamental ways, with a position
outside of the mainstream. This was wryly acknowledged later in his talk when
he mentioned the inherent charisma associated with exclusion: what’s excluded
is hip and, by extension, if one wants to remain hip, one must cling at all
costs to the status of outsider. If anything, these concerns amplified the need
for constant vigilance in determining the borders of inside and outside.
Bernstein went on to question the exclusionary
canon-formation of the avant-garde, a topic that echoed some ideas explored in
Sandeep Parmar’s discussion, and asked whether the avant-garde is held to
higher standards than the mainstream, or expected to be morally exemplary. This
led to a nuanced consideration of complications around the idea of
appropriation, of who can or should tell particular stories. He declared
himself a product of miscegenation and appropriation, and claimed that purism
leads to silence and that poetry has to be a dialogue. Bernstein astutely
identified opposition as the source of the avant-garde’s energy, with pushing
against as the dynamic powering its processes. It would seem logical that what
you oppose becomes crucial to the integrity of this dynamic once one’s position
coincides to all intents and purposes with the ‘insider’ space one started out
in opposition to. Putting pressure on the systemically exclusionary structures
one now operates inside would seem the most promising means of maintaining
oppositional energy. After all, the function of the avant-garde in military
terms was to clear a passage for the rest of the army; a vanguard that breaches
the walls and captures the fortress without then throwing open its doors to the
army outside has failed in its mission. Bernstein seemed acutely aware of this
dilemma, returning to the idea of a ‘cycle of dominance,’ the dominance of one
particular mode over another, and extolling the virtues of the ‘dialogic and
transformational’ and, with reference to Maggie O’Sullivan, of ‘collidering as
poesis.’ His own work in Pennsound, Close Listening and his critical
writing is exemplary in this regard, and his talk evinced a deep commitment to
creating a space, where others can speak for themselves and be heard, for
poetry in danger of remaining marginal. This connected back to Diane
Rothenberg’s talk on listening and Jerome Rothenberg’s act of ventriloquising
on behalf of voices that would otherwise remain dumb.
Bernstein’s talk was a fitting end to five days’
exploration of the borderlands of inside and outside; in keeping with the
symposium’s themes and methods it eschewed facile answers in favour of probing
questions. That these questions have become urgent, almost oppressively so, in
the subsequent weeks, leads to a sense of longing for the transformational
dialogic space improvised by the symposium’s organising committee and its
participants across five days and as many locations in a mellow Glasgow autumn.
Ellen Dillon
Irish Centre for Poetry Studies, Dublin City University,
IE
(with thanks to Scott Thurston for additional reporting)
No comments:
Post a Comment