[The word of David Meltzer’s death came to us the morning after & on the threshold of a new & dangerous year in which his friendship & kindly spirit will be greatly missed by the many of us who drew from & treasured his grace of mind & the life of poetry that grew from it. In the immediate aftermath I thought to reprint the pre-face I was privileged to write for his selected poems (David’s Copy, Penguin Poets, 2005) & the short poem, composed by gematria, that follows. There is much more to say of course, and I hope still to say it. (J.R.)]
TENS, FOR DAVID MELTZER
(A
Gematria Poem)
Ten
riches.
Ten
fountains.
Ten
wrestlings.
Ten
cities.
Ten
wonders.
Ten
hairs.
Ten
&
ten.
A
PRE-FACE
(for David’s Copy, 2005)
I first became aware of David
Meltzer – as many of us did – with the publication in 1960 of Donald Allen’s
anthology, The New American Poetry,
that celebrated the emergence over the previous decade of a new & radical
generation of American poets. Those included
ranged in age from Charles Olson, already fifty, to David Meltzer, then in his
early twenties. Meltzer’s four poems
were all short, filling up most of three pages, & displayed a surefooted
use of the kind of demotic language & pop referentiality that was cooking
up in poetry as much as it was in painting.
His lead-off poem mixed traditional Japanese references with more
contemporary ones to Kirin Beer & Havatampa cigars, but there was otherwise no indication of a wider
or deeper field of reference – as in the work, say, of older contemporaries
such as Olson & Robert Duncan, or of Ezra Pound or William Carlos Williams
or Louis Zukofsky before them. Like many
of our generation his aim was not to appear too literary; as in the conclusion
of his biographical note: “I have decided to work my way thru poetry & find
my voice & the stance I must take in order to continue my journey. Poetry is NOT my life. It is an essential PART of my life.”
It
took another decade of journeying for Meltzer to emerge as a poet with a
“special view” & with a hoard of sources & resources that he would mine
tenaciously & would transform into unique poetic configurations. For me the sense of him had changed &
deepened some years before I got to know him as a friend & fellow
traveler. The realization – as happens
with poets – came to me through the books that he was writing & publishing
& that I was getting to read – on the run, so to speak, like so many
others. In The Dark Continent, a gathering of poems from 1967, I found him
moving in a direction that few had moved in – or that few had moved in as he
did. The “transformation,” as I thought
of it, appeared about a quarter of the way into the book – a subset of poems
called The Golem Wheel, in which the
idiom & setting remained beautifully vernacular but the frame of reference
opened, authoratatively I thought, into new or untried worlds.
The
most striking of those worlds was that of Jewish lore & mysticism, starting
with the Prague-based legend of Rabbi Judah Loew & his Frankensteinian
creation (the “golem” as such), incorporating a panoply of specific Hebrew
words & names along with kabbalistic & talmudic references & their
counterparts in a variety of popular contexts (Frankenstein, The Mummy, Harry
Bauer in the 1930s Golem movie,
language here & there from comic strips, etc.). It was clear too that the judaizing here – to
call it that – was something that went well beyond any kind of ethnic
nostalgia., that he was tapping in fact into an ancient & sometimes
occulted stream of poetry, while moving backward & forward between “then”
& “now.” In an accompanyhing
subset, Chthonic Fragments, a part of
it presented in the present volume, he expanded his view into gnostic,
apocryphal Christian, & pagan areas that left their mark, as a kind of
catalyst, even when he swung back to the mundane 1960s world: the “dark
continent” of wars & riots, the funky sounds of blues & rock &
roll, the domestic pull of family & home.
I
mention this as a recollection of my own very personal coming to Meltzer &
to the recognition that he was, like any major artist, building a special
world: a meltzer-universe in this case that spoke to some of us in terms of our
own works & aspirations. (“The Jew
in me is the ghost of me,” began one stanza in The Golem Wheel, & I was smitten.) His pursuit of origins of all sorts was
otherwise relentless – not only in his poems but with a magazine & a press
that also took as their point of departure or entry the hidden worlds of Jewish
kabbalists & mystics. The magazine
was called Tree (etz hayyim, the tree of life, in Hebrew) & was connected as
well to a series of anthologies of his devising (Birth; Death; The Secret Garden: An Anthology of the Kabbalah),
alongside chronicles of jazz writing & jazz reading & of poetry – Beat
& other – that had emerged or was emerging from the place in California
where he lived & worked.
What was
extraordinary here was the lighthearted seriousness of the project – a
freewheeling scholarship in the service of poetry – & his ability to cast
an esoteric content in a non-academic format & language. In this he shared ideas & influences with
a range of contemporary artists & poets – notably the great west coast
collagist Wallace Berman, whose appropriations of the Hebrew alphabet as magic
signs & symbols led directly to what Meltzer, borrowing a phrase from Allen
Ginsberg’s Howl, called Bop
Kabbalah. It was also in that California ambience that
he made contact with older poets like Robert Duncan, Jack Spicer, & Kenneth
Rexroth, & with younger ones like Jack Hirschman, engaged like him in the
search for old & new beginnings. In
circumstances where everything suddenly seemed possible, he joined with his
wife Tina (as singer) & with fellow poet Clark Coolidge (as drummer) to
form a rock performance group called Serpent Power – the name itself an echo of
ancient yogic & tantric practice.
The
totality of Meltzer’s work will wait for another occasion – a Meltzer Reader
perhaps or a collected Meltzer – in which all of it can be mirrored. For now – & not for the first time – he
has condensed his nearly half century of poetry into the pages of this
book. As such it is a reflection of
where he has worked & lived, often with great intensity – first in polyglot
New York (Brooklyn to be exact) & later
(most of his life in fact) in California . He has never been a great traveler, in the
literal sense, but his mind has traveled, metaphorically, into multiple
worlds. In the process he has drawn from
a multiplicty of times & places & set them against his own immediate
experience. His attitude is that of a
born collagist, a poet with a taste for “pilfering,” he tells us, or,
paraphrasing Robert Duncan: “Poets are like magpies: they grab at anything
bright, and they take it back to their nest, and they’ll use it sooner or
later.” And he adds, speaking for
himself: “I use everything, everything
that shone for me.”
The range
of the work itself follows from another dictum: “Poems come from
everywhere.” As such, the focus moves
from the quotidian, the everyday, to the historical &, where it fits, the
transcendental. The mundane stands out,
for example, in a poem like “It’s Simple,” though not without its underlying
“mystery.” Thus, in its opening stanza:
It’s simple.
One morning
Wake up ready
For new work.
Pet the dog,
Dog’s not there.
Rise & shine
Sun’s
not there.
Take
a deep breath.
No
air.
If the presentation here gives
the appearance of simplicity – something like what Meltzer calls “the casual
poem” – we can also remember his warning, that “art clarifies, it doesn’t
simplify,” that his intent as a poet is, further, “to write of mysteries in
language as translucent and inviting as a mirror.”
Mystery
or “the potential of mystery” is a term that turns up often in Meltzer’s poetics – his talking about the poetry
he & others make. It is no less so
where the poem is family chronicle than where it draws on ancient myth or lore:
the fearful presence in “The Golem Wheel”
. . . returning home to a hovel
to find table & a chair
wrecked by the Golem’s fist
or the celebration &
lamenting of the parents in “The Eyes, the Blood:
my father was a clown,
my mother a harpist . . .
There is a twofold process in
much of what he does here: a demythologizing
& a remythologizing, to use his
words for it. In this sense what is
imagined or fabulous is brought into the mundane present, while what is mundane
is shown to possess that portion of the marvelous that many of us have been
seeking from Blake’s time to our own.
David’s Copy is full of such wonders,
many of them excerpts from longer works that show a kind of epic disposition – in the sense at least
of the long poem as a gathering of
fragments/segments/image-&-data-clusters.
Watch him at work, full blast, in the two excerpts from Chthonic Fragments or in the “Hero” & “Lil” excerpts from what
was originally his long poem, “Hero/Lil,” in which he draws the Lil of the poem
(= Lilith, Adam’s first wife; later: the mother of demon babes) into the depths
of post-exilic life:
She-demon
deity
lies
on the sofa
stretching
like a cat.
Small
hot breasts.
Miles
breathes Blackbird.
She
accepts
the
hash and grass joint.
Cool
fingers
Dive
under my pants
ka! ka! ka!
Screech
of all
Lil’s
hungry babies
caged-up
next door.
Or again:
She
wants words only at dawn.
I
touch her mouth with language
then
afterwards move against her.
In
other serial works the touch is lighter, where he observes or playfully takes
the role – totem-like – of magical yet ordinary animal beings: the dog in Bark: A Polemic, say:
Bark
is what us dogs do here in Dogtown
also
shit on sidewalks door mats proches
trails
wherever
new shoes walk fearless.
Bark
is what us dogs do here in Dogtown
it’s
a dog’s life
we
can’t live without you.
Mirror
you we are you.
Beneath
your foot or on the garage roof.
You
teach us speech bark bark
for
biscuits we dance for you.
You
push us thru hoops
&
see our eyes as your eyes
but
you got the guns the gas the poison
all
of it.
Bark
is what us dogs do here in Dogtown.
Or the Monkey in the singular
poem of that name – both pseudo-orthodox (“bruised before Yahweh”) &
quasi-stylish (“suave in my tux”).
These are
the marks of a poet who has worked over a span of time, to pursue interests
near & dear to him. To cite another
instance, music – the full range of
it for Meltzer – comes into a large portion of the poems, a reflection of his
own musical strivings inherited in part from his harpist mother & cellist
father, celebrated in the long poem or poem series, Harps, itself a section from a much longer ongoing work called Asaph, one intention of which is to use
music, he tells us, “as a form of autobiography.” Of such musically engaged works the great
example is his recent booklength poem for Lester Young, No Eyes, from which he has
generously selected for the present volume.
Add to that another big work, Bolero
(also a part of Asaph), & short
poems or references to Hank Williams (the “lamentation” for him), Billie Holiday (“Darn that Dream”), & Thelonious Monk, among
recurrent others. Later too, when he
becomes a chronicler (Beat Thing the
most recent & most telling example), the music of the time, like its poetry
& loads of pop debris & rubble, has a place at center.
I would
cite Beat Thing in particular as both
his newest book as of this writing & as something more & special: a
harbinger perhaps of things to come. As recollection & politics, it is Meltzer’s
truly epic poem – an engagement with once recent history (the 1950s) & his
own participatory & witnessing presence. If the title at first suggests a
nostalgic romp through a 1950s-style “beat scene,” it doesn’t take long before
mid-twentieth-century America’s urban pastoralism comes apart in all its phases
& merges with the final solutions of death camps & death bombs from the
preceding decade. This is collage raised to a higher power – a tough-grained
& meticulously detailed poetry – "without check with original
energy," as Whitman wrote – & very much what’s needed now.
The
reader of David’s Copy will find in
the more recent poems that end it a sense of timeliness amidst the timelessness
that poetry is often said to offer – Beat
Thing clearly but also Feds v Reds,
Tech, or even Shema 2 with its linking of judaic supplications & koranic
language in the wake, I would imagine, of the ongoing Israeli-Palestinian
conflict. The political engagement –
embedded in the poetry itself – is both real & heedful of his earlier
remarks that looked down at the “onedimensionalizing” of so much political poetry (“a tendency to supply
people with conclusions, but you don’t give them process”) in contrast to which
“a certain kind of pornography was what I wanted to do as politics.” And that in fact was something that he also
did – a genre of novel writing that he called “agit-smut” and described as “a
way for me to vent my rage and politicize … a way of talking about power.”
Elsewhere,
in speaking about himself, he tells us that when he was very young, he wanted to write a long poem called The
History of Everything. It was an
ambition shared, maybe unknowingly, with a number of other young poets – the sense of what Clayton
Eshleman called “a poetry that attempts to become responsible for all the poet
knows about himself and his world.” Then as now it ran into a contrary directive: to
think small or to write in ignorance of what had come before or in deference to
critic-masters who were themselves, most often, non-practitioners &
non-seekers. By contrast, as
is evident throughout this book, Meltzer allied himself with those poets of his
time & place (Beats & San Francisco Renaissance & others) who were
both international in their range & the true carriers or creators of
traditions new & old.
It was at
this juncture that I met him, & his companionship added immeasurably to my
own work as a poet. I continue not only
to prize him but to read his poems with the greatest pleasure.
No comments:
Post a Comment