Swollen-eyed, rested,
lids sinking, darkness unconscious
.......
And before hell mouth; dry plain
and
two mountains
[1]
head
down,
screwed
into the swill
I am led into a home
where no one
– not a dog or cat –
drops by.
The body of a
strangled child
stares out
& spooks me.
Warriors & children
fill my eyes.
[2]
A lady
asks me.
I speak
in season.
With my old
suburban voice
my prejudice
grows ripe.
I am not empty
but without a taste
for differences
I atrophy.
The dance gets harder
as the mud gets high.
[3]
I mate
with my free kind
upon the
crags.
I neither wait for you
nor need you,
feel the pressure of your tongue
that calls me down.
I know extremis
better than the cackling
of my fellows,
gaunt & green with pain.
In my hand a flower
blossoms, does it not?
[4]
I let
down the crystal curtain
&
watch the moon.
Men & animals surround me,
I am led by these
into a hole, brown-colored
like my arm.
I wait for words the night
once brought me,
luminous, the sky
a changing
field of light.
While here below,
their sightless eyes
confound me.
[5]
Nor can I
shift my pains
to other,
much less my words
high on your wall.
that face me down
an afterthought
to careless speech.
We teach forgiveness
to the idle only.
For the rest the suffering
leaves its own mark.
You back away from mine,
old face like yours.
[6]
I am the
help of the aged;
I pay men
to talk peace.
With my hands I raise
a sagging body. I am keen
& run before them,
meaning to escape.
I pay a price for
bounty. Deaf
I hear a call
to war.
Somewhere within me
armies clash.
[7]
I have
weathered the storm,
I have
beaten out my exile.
I have made a pact with someone
& have botched it. Freed from time
my fingers have grown frail,
my pen lies helpless on the
floor.
I have desires that my flesh
still harbors. Little help or gratitude
will come from those
my turnings have betrayed.
I watch the dead file by
& feel a stirring.
[8]
singing:
O sweet and lovely
o Lady be
good
the song is traveling
from my time into yours,
like Ella’s song, is
wordless.
Hear me sing it see me
dance on water.
I coast down the street
the while my eyes
like everyman’s eyes
fill with
apparitions
a dead bullock.
[9]
Blown
around the feet of
the God,
the landscape hides from us,
the little castle
shows its face at night
& shamans walk the streets
communing with the dead
the terror of the folk
in agony the cries
of those who fled to open water
gathered into caves
who took their lives.
Okinawa 1945/2000
[10]
Where the
dead walked
And the living were made of cardboard
their shadows disappeared.
I lost track of eternity
that makes things new.
Nothing here improves
while time is lost.
Clean as any whistle
I come forth.
But still I can't shake off
the memory of mud.
In meiner
heimat.
[11]
"I
am noman,
my name
is noman"
I wait where road
crosses road,
where hunters fly from
their quarry.
Not me but those
that I point to!
Not those but the dead
fed with blood!
Their hands rise in fury.
They hammer us down.
[12]
The yidd
is a stimulant
and the
goyim are cattle
& the words once written
stay writ all his words
coming back to the speaker
laying him flat.
What a downfall I had
& what havens I reached for
too late. None remained
to embrace me, but
jews,
real jews, not shades
in my head but avengers.
[13]
First
must thou go
the road
to hell
must see the millions
thou hast smitten
with thy thoughts must cry
the cry of killers.
If thy hands are clean
as mine are
why then the swelling in thy
throat
the smells of vomit?
Blinded as the dead are blind
the kings of hell.
[14]
Time is
the evil.
Evil.
Is what is always lost,
what takes me by the throat
& leaves me, shrunken
begging with the other thieves
then drops me in the pit
called bolgia, where a
rhyme I can’t erase
repeats forever.
For others other pits
shadow their lives.
[15]
dead maggots begetting live maggots
fascists
at banquets,
pandars to authority,
jackboots,
skinheads
with iron teeth
sucking
hard at our flesh,
shoving
old men
like
books in their fires,
outcroppings
of shit
too raw
for feeling,
the flux
in the corpse
turns to
stone.
[16]
I cannot make it cohere.
Nor bring
it, at a dare,
into my
focus,
where the
sunlight even now
turns
ashen,
heavy
with burnt matter,
stinking, where the century
has
turned a corner,
like a swollen foetus
it has
pulled me down,
old vanity
has
pulled me down.
note. Commissioned
by Francesco Conz in cooperation with Mary de Rachewiltz & the Pound estate
at Castle Brunnenburg in the Italian Tyrol, the original 16-poem sequence was
part of a larger project in commemoration of Ezra Pound's life & work. My original was printed on colored stock &
pasted onto 16 paper boards beneath a xeroxed & degraded photograph of
Pound. In an attempt to fuse (or to con-fuse) our two voices, alive & dead,
each numbered section begins with two lines of his, & what follows lies
ambiguously in the void between us. For this my words are in roman type & his in italics. The photo montage of Pound, above, is taken, sadly, from a scurrilous anti-semitic web site on the internet.
No comments:
Post a Comment