[Excerpted from the edition published by Chain Links in 2013]
There are Laws: Taking Down the Pantopia
This belief is the basis of totalitarian thought, in all its forms. Television fabricates images—and society fabricates images for television—and the spectacular relations between these fragments produce the fallacy of a commonly held reality: the space of a “nation,” a “territory,” an “epoch.” The takeover of the center of Oaxaca by striking teachers, the flooding in Ciudad Juarez, and civil resistance in Mexico City, in co-existence with the war between Libya and Israel, the state of maximum alert in the United States and England—these events are represented in discourse and the news as symptoms of the same phenomenon, as events related to each other. The pantopia has penetrated deeply into our semi-consciousness and is situated at the border between the unconscious and conscious, in such a way that it permeates, in both directions, human thought. It is thus the Interzone or semi-consciousness that has become the key site in our present-day psyche. Pantopia seems so “natural” to us that doubting that its events are related and even considering that each event might obey its own laws in the space-time in which it is realized, as distinct from other space-times, can only appear a strange or at least very unusual idea.
Olson was not entirely wrong. He had come to Mexico looking
for the traces of another concept of time. His error was not having been
sufficiently patient to generate a personal time that would be capable of grasping
Mesoamerican cultural notions of time, of not leaving behind the time of
USAmerican English as he knew it. Moreover, Olson encountered an indigenous
culture with an essential similarity to his own: a culture that had mutated
towards a notion of imperial time. We have discussed before the ideas of time
of the Maya and present-day indigenous communities in Mexico and the United
States and we know that the Maya fluctuated between ancient notions of time as
plural and an imperial political decision of forming a total calendar—their
model of kin. The Maya were a civilization based in a single time, or a set of
universal laws which ruled in the same way, macro and micro. However, the
greatness of the Maya was that their notion of time captures many models of time—each
one functioning in accord with its own process—under a mysterious macro
mathematical and poetic model. For the Maya, kin functioned as a cycle of time
that turned around itself—and that periodically changed its motor, its god—and
this changing cycle functioned as a component of a larger cycle, composed of
various smaller cycles, and this new cycle as a component of another larger
cycle… And thus, for the ancient Maya time was a series of distinct cycles
placed one inside another, concentric or centripetal times. In the Mayan
chronovision, imperial notions of time—pantopic—are combined with nomadic
understandings. Mayan hegemnemic Time could be defined as an enormous machine
of molecular appropriation of other micro-cultural-times.
Imperial ideas transform time into space. Nomadic ideas, on the other
hand, tend to understand time as a multiplicity of times. These times—tribes of
monads—are autonomous from each other, each one obeying its own laws. (The
notion of a single spatialized time is linked to the historical appearance of
the State.) The Rarámuri, for example, developed a model based on the existence
of more than one internal time, sustaining the existence of various “souls”
that simultaneously co-existed within the human body. While the Huichol believe
that when a pair of nomad groups meet two different times collide. This
understanding of time not only functions to plumb the profound nature of the
human animal but also to impede the formation of a unitary political order, a
system of centralized control.
For cybermnenetics to be possible, a civilization has to choke off the
nomadic notions of space-time and to institute a general calendar, a hegemonic,
spatialized notion of time, “universal.” The Maya and Aztecs conserved nomadic
notions of plural space-times, although in debased and manipulated forms, used
to justify an Imperial centralized order, based in numerical science, just as
in Oxidental empires from Greek antiquity to the United States . In the roots of
these empires there exists as well nomadic notions of time as polytopic and
polychronic, wherein time is represented in diverse forms, precisely, because
there is not one time but rather many times, with each forming its own world.
Writing is, certainly, pantopic.
What imperial documents—from official histories to poets and mass
media, from films to nightly news—do is make sequential images of distinct
space-times, creating the mediatic simulation that they belong to the same
visual horizon of events. The creation of the illusion of a total space-time
simultaneously shared by all is a lie that builds up a social coexistence. It
is this fantasy that I have called pantopia: the notion of a total space,
individuated from every other space, which contains all things, all events,
ordered under the same set of laws, under the same empire. This idea, of
course, is the cruelest of all of them. The pantopia is absolute control: the
pantopia is the inexistence of time.
In the pantopic fantasy, time does not annihilate things, allowing
death to liberate the world from itself and allowing the world to be always
incomplete, which should be the idea that governs us, incompleteness not
Totality. Without death, beings are allowed to share, cryogenetically, the same
site, forever. In the pantopia, time as individual measure, as autochronology,
in which each being lives its own chaosmos, is not allowed to exist.
In the pantopia, time as death and the successive forgetting of each
world have disappeared, and time as its own-law, as individual-time, not
determined by the laws of another time has disappeared as well. The pantopic is
the fantasy of creating a space—whose avatar can be a poetics or a global
empire—from which nothing can escape.
As in the house in Buñuel’s The Exterminating Angel, once one enters,
for some unknown reason, one cannot leave. In Olson, the pantopia took the form
of not a totalizing agglomeration (as in the theory of the black hole or the
vortex in Pound or in the Aleph of Borges) but in the gaze. Again and again in
his work, Olson speaks of a gaze that can hoard everything it falls upon. The
pantopic is thought throughout his work more and more in terms of a screen.
In the present state of civilization, the pantopia is reenforced daily
by television. I am not referring exclusively to the device that plays the role
of pater familias, but to television in a broader sense and of which the
contemporary television set is but a rudimentary precursor of coming
televisions. Television makes it possible—as state legislation, monolinguism,
and writing once did—for distinct space-times that do not share common laws to
appear to possess one via the daily compiling and updating of images that
produce the cinematographic illusion of real time and a common omni-space,
amongst what are, in reality, dissimilar realities, separate-cosmos.
If images are the units of pantopia, then to undo its regime it is
indispensable, before anything less, to impede the formation of images, thereby
destroying spectacle. Impeding the function of empires signifies preserving languages
alive and increasing the number of them, as in the passage from one language to
another—in the impossibility of translation—supposedly common notions, shared
images are destroyed, undone. Languages are the primordial defense against the
pantopia, as each language is its own chaosmos. And if not letting go of memory
produces pantopias, ergo, the cure is to forget.
[note. Over the last two decades Heriberto Yépez has emerged as a
new & provocative voice in Mexican letters & as a thinker about
writing, art & performance, & a range of literary, philosophical and
social issues. Over that same span he has published in a wide variety of
genres – fiction, poetry, essays, translation, criticism, & theory, &
has proven to be a controversial literary artist & critic in Mexico , while
the range of his critical interests covers both Latin American & North
American issues, extending into works of experimental & political interest
on both sides of the border & beyond.
His innovative writing & his critical essays have won him – at
latest count – some fourteen awards in Mexico ,
including four national literary awards over the last decade, & he has
received increasing recognition among experimental & younger writers in the
United States . With all of this in mind the distinguished
Mexican critic Evodio Escalante has written that “there is no question that Heriberto Yépez is one of
the most powerful literary intelligences now active in our country.”
The Empire of Neomemory begins as a sometimes harsh critique of
Olson’s experience of Mexico but expands into what the Chain editors describe
as “a breathtaking investigation of the relation
between USAmerican poetry and Empire that careens idiosyncratically through the
great men of empire—not just Olson, but those many other men who also traveled
to Mexico, such as William Burroughs, Antonin Artaud, D. H. Lawrence, Herman
Melville, and Ray Bradbury.” Writes
Yépez himself in summary: “Olson
is part of the American dream, the dream of expansionism in all its variants.
It is with the purpose of understanding this empire that I have written this
book. Olson in and of himself does not interest me; I am interested in his
character as a microanalogy for decoding the psychopoetics of Empire.
Philosophy tries to comprehend reality through a discussion of abstract
concepts produced by floating masculine heads (decapitalisms); in contrast,
what I want to understand is the present via concrete bodies, historical
microanalysis via the hunt for biosymbols. Using the text, I want to see
through it to glimpse the substructure and the superstructure.” And the Chain editors again: “This work is a dismantling of Olson, and of empire, and yet
it is also clearly an inside job, a book that could only be written by someone
who had spent hours thinking with and through—and beyond—Olson.” J.R.]
2 comments:
one dreams the dreams that are necessarily needed
and then artist/poets tend towards (dead-end)
conceptualization ?
Wrong WaY Corrigan either scored or nearly scored a
touchdown for the other team ?
just maybe "do in" ALL context and syntax in a poem or a painting
/in a run-of-poems in a series of painting and
just see if THAT (procedure) reduces
the "thing"
any "thing"
to its OWN concrete-ness in Nature ?
when I read "Olson" I read him for form & sound .... and NOT (never) for content and ideas-sense.
("read" is past tense. when I write I never read. and when I (have) read I never write. not a good mix
for this Walking Mind.
: anyway ....
very provocative piece! It needs to be thought through, at every link, for one to come to terms with what Yepez may or may not be onto.
It would be useful, for this reader at least, to have his primary insights on Olson's take on Mexico that seems to form the expanding core of his thought. Clayton Eshleman
Post a Comment