In a conversation the other day with David Antin, the name of Seymour Faust came up, as it often does for us. In the distant days when we were all students at
I was aware however of his later appearance in Cid Corman’s Origin & in Ron Silliman’s Tottels Miscellany (both in the 1970s),
but if there was other publication over the intervening years, it went
completely past me. It was only in 2004
or 2005 that Silliman cited him on his blog as one of a number of disappeared
poets from the 1960s, describing him (wrongly) as “a Brooklyn poet” (he was
actually like me from the Bronx ) &
suggesting (also wrongly) that “Cid [Corman] and I may have been the only
people ever to publish him.” There was
also some talk about his self-imposed isolation after being scorned by fellow
poets as “a hawk on Vietnam ,”
but I have a feeling that there was far less to that than meets the eye.
More to the point though was Silliman’s short account of Faust’s
actual value as a poet: “The mix between rhetoric & vocabulary here is
unique to my experience, yet I don’t believe he ever published a book. … What I
have of his … is an echo I can hear in
my head to this day, utterly articulate, completely unlike anything – or anyone
– else. I’ll never be able to thank [him] enough for all I was given.” To which I can only add my assent &
republish as a personal tribute & recollection the following two poems as they appeared in Tottels Miscellany & an added fragment from The Lovely Quarry.
WITH RESERVATIONS
1.
words polished for a hundred years
and put away a thousand
stories polished for a thousand years
odyssey, logia of jesus,, and of kung
how you have been true to us, and false
in this century
how you have been falsehow the airplanes have made liars of you
the nuclear piles in the pressure hulls
electromagnetic waves
how you are undercut by the spectroheliograph
the cardiogram
optics
guidance systems and gunnery
how advertising puts you down
and the unions and the powerful
the whole radio audience knows better than him
whom you mislead
how your paradoxes pall
your parables and fables
your modular stories
how your symbols fail
techniques of dialog
stream-of-consciousness
points of view
figurae
4.
better anything than you
better to strain your eyes on
protoplasmas it flows indistinctly in bright or darkened field
under the lenses of the turret
in the utter silence of concentration
at your cosmic distance
or
close at hand
to trace the rockflows of the maria
the traces of devastation that radiate
from the circular maria
or film the solar prominences in hydrogen light
5.
better the doctors lifetime
the lifetime of the assyriologistthe searcher of beach terraces of the north
at Denbigh or Krusenstern
or Onion Portage
disinterring flints and cores
already seeing man as something over
or one at work
on the improbable future
the designer of high speed high altitude aircraft
the meteorologist
tracer of clouds
or at opposite poles
the observer at Byrd Station
DESIGNED FOR POTTERY
One real rose
in a glass vasea cup of concave petals
filled level
to the vermillion ruffle of its surface
the stem makes angles in the water column
the long teardrop shaped
* * *
Yannai
from the
from the past
800 different poems
like the stones of a temple scattered
reassembled
Hebrew
you sing of fields and flocks
the fields clothed in sheep and blades in dew
the farmers and the herdsmans world
as in those days they did
you were
you do emerge
from the empty spaces
the blank areas of the past
what shall we learn
what was going on
what shall we know of you
* * *
it changes lane
on the interstate
citybound on the right
southbound therefore
over 60
lights on
rocking
on its new suspension
reflections on the chrome wch frames its lights
or traveling
across its curving windshield glass
as good
and no better
as it has to be
as is desirable lets say
(all things considered)
in such things
* * *
remembered
names of categoriesthin orange and fine orange wares
a series going back to crude beginnings
diversified diachronically
vessels with rattles in their feet
or figures moulded on them
with whistles and pictures
or portrait vases
or vessels for the interment of a child
* * *
or read Su
or anyoneand translated thru the mists
see the past emerge
the trees and plants take place
on the space of earth
the rounded boulders
the office-holder
riding thru snow
is seen by the suffering of the villagers
he offers what he can
From METAPHOR FOR A DILEMMA in The Lovely Quarry, 1958
I am a Scythian and
although I have never regretted my share in the destruction of Harappa, the
conquest of Memphis or the leveling of Boghazöy, I am forced to admit that my
tastes place me in bewildering circumstances, none of which I could have
foreseen, because of their early attractiveness or their blinding power. In my single combats, for example, I am given
to boasting. I am seldom outprided, but
it is embarrassing to be confronted by those with an equal or greater talent in
the same vein as my own. In this manner
I achieved a reputation for cowardice that I never really earned, but still
find it hard to be modest, especially in those cases where my reputation is
most in doubt.
My taste in language is barbaric
and my feeling for art almost African.
It was a long time before I understood the value of gold, silver,
platinum, bronze, copper and cast-iron.
I like I-beams, the worked arches in the circulation room of the 42nd Street
Library, the grillwork of the 161st
Street Bridge and the wrought trusses and
angle-irons to be seen in Grand Central Station.
I do not know how I became a dilettante of
this kind. I am an ordinary voluptuary,
with a taste for power. My first iron
works were axe-blades, mirrors, pins, chariot-trappings and small abstract
devices for battle-standards.
Lately I have discovered in myself a tendency
to read.
. . . . . .
1 comment:
he was first (as far as I know from my "stash" here)
published in Cid's third series of Origin in 1967. Poems titled:
Fragment
Small Favors
Now You See It, Now You Don't
and in the "notes on contributors" in this The Gist of Origin Cid noted: "[...] He lived largely in New York City. One small book done TO LONG AGO (my caps) by the Hawk's Well Press [...]."
Clive Faust "came my way" via Cid's Fourth Series of Origin... ESPECIALLY issue # 4, July 1978
This Faust issue opens with a MUST READ N O W essay by Faust:
Meaning in syllable, and the possibilities of a MIMAMSA
(think I'll do some reading .....
Cid was a good editor. Damn few of them left !
Post a Comment