[The following, reprinted from two previous postings
on Poems and Poetics, is intended to serve as an early announcement of a
symposium on the work of Anne Blonstein (1958-2011) to be held in Buffalo on
17-19 April 2020 under the auspices of the SUNY Buffalo Poetry Collection and
the Switzerland-based Anne Blonstein Association. Anne
Blonstein died much too soon on April 19, 2011.
She had by then created a remarkable series of works in which she
employed and transformed traditional numerological and hermeneutic procedures (gematria, notarikon) in the composition of radically new experimental poems. Too little known, her oeuvre, as I would read
it, is in a line that goes from Abulafia to Mallarmé and Mac Low and various
poets of Oulipo and Fluxus, among others, while the devotion and precision that
she shows throughout is clearly and powerfully her own. The essay by Charles Lock, published before
her death and reprinted here from Salt
Magazine, issue 2, is available at http://www.saltpublishing.com/saltmagazine/issues/02/text/Blonstein_Anne.htm, along with
five of her poems. There also now exists an
Anne Blonstein Association in Münsingen, Switzerland,
aimed at keeping her work alive. (J.R.)]
SEVEN POEMS BY ANNE BLONSTEIN
1.
Jewess undresses
........noun garments
...............fall
...............round an uncircumscribed parenthesis
...............the room assumes exile
...until mouths
— eyestormed nightboats —
..........drop
....clamour
2.
...................Dance
........eyes
............referrance
Keeping ontological masks
if
kaleidoscoping epistemological rhythms
3.
.....Pandora encounters ruth
seeding enchancements
under stones.
.....................(Danced exilically rosed
...............Words infiltrate the zonedself
her and this
.........unlessened each becoming
each recombines
dreams ash sentences
....Limited expressions incorporate
.................damage
gifted exspellent soritude
.......i exones
.....gene terminations.)
4.
................Water excels in bonding
..........until.
...................Thirst intimately excells responsability
5.
Kissing odontological margins
i've
keeps epidermally resonating
6.
.....Destruction
..................ruins
.........or how ends never delete
...earth's semiosis
............Her
aspirates
.........unopened palatial
.torns
7.
...Democrat anarchist situationist
...........Keyworker or notepadder
.......zeitmassed experiments
.............redeme
.......tradition
......dancer
........eat
....................rest
...Pariahs and refugees
.tune ectopolitical instruments
.......echodislocate
..............now
(Lead is both
exhausted radioactivity
and lettoral insulator
softly mysnomering)
Jewess undresses
........noun garments
...............fall
...............round an uncircumscribed parenthesis
...............the room assumes exile
...until mouths
— eyestormed nightboats —
..........drop
....clamour
2.
...................Dance
........eyes
............referrance
Keeping ontological masks
if
kaleidoscoping epistemological rhythms
3.
.....Pandora encounters ruth
seeding enchancements
under stones.
.....................(Danced exilically rosed
...............Words infiltrate the zonedself
her and this
.........unlessened each becoming
each recombines
dreams ash sentences
....Limited expressions incorporate
.................damage
gifted exspellent soritude
.......i exones
.....gene terminations.)
4.
................Water excels in bonding
..........until.
...................Thirst intimately excells responsability
5.
Kissing odontological margins
i've
keeps epidermally resonating
6.
.....Destruction
..................ruins
.........or how ends never delete
...earth's semiosis
............Her
aspirates
.........unopened palatial
.torns
7.
...Democrat anarchist situationist
...........Keyworker or notepadder
.......zeitmassed experiments
.............redeme
.......tradition
......dancer
........eat
....................rest
...Pariahs and refugees
.tune ectopolitical instruments
.......echodislocate
..............now
(Lead is both
exhausted radioactivity
and lettoral insulator
softly mysnomering)
On Notarikon: A Note on
the Process by Anne Blonstein
Like gematria originally a rabbinical hermeneutical method employed to interpret the Hebrew scriptures, notarikon offers an intimate procedure for writing poetry that draws on existing texts. There are several categories of notarikon. The form that I apply might be regarded as the unfolding of acronyms. Each letter of a word is perceived as the initial letter of another word, such that the original word, letter by letter, fans out into a phrase. A four-letter name gives a four-word phrase : And notarikon never ends …
In some of my sequences, notarikon provides just a part of the poetic structure, in others it dominates.
All my notarikon-based projects since I began writing them about a decade ago have used source texts in languages other than English. While for my most recent sequences I have worked with texts in French, Spanish and Hebrew, my first two sequences drew on (and in) German. The source texts for "correspondence with nobody," written in 2001, were Paul Celan's translations of 21 sonnets by Shakespeare. I wrote "worked on screen" the following year.
The impetus for these poems was an exhibition held at the Basel Kunstmuseum, "Paul Klee — Works on Paper." There is one poem for each of the 108 pictures in the exhibition, which showed drawings and prints (and the occasional painting) from nearly every year from 1903 to that of the artist's death in 1940. Klee's titles (often themselves micropoems) for each picture provided the letters for the notarikon. To begin with, as in the poems 1–7 here, I used the notarikon quite stringently, but as the sequence progressed, I experimented with a variety of ways of composing the poems with and around the basic notarikon method.
The poems are ekphrastic to varying degrees, and their spatialization occasionally echoes features of the Klee pictures, though in most poems it is independent. Because social and political contexts — Klee's and mine — are thematic threads etched through the sequence, in my book I give the date for each artwork (and of the poem's composition). Poem 53 refers to a quite well-known picture (easily viewed online) painted in 1922. The year of the so-called "Great Trial" of Ghandi, as well as the first publication of a rather famous poem …
* * * * * * *
AB Notes by
Charles Lock
Anne Blonstein’s
poetry has developed a deep and integral sense of encryption, which may be to
say that, in her work, poetry extends its propensity to code, its hospitality
to the cryptic. All poetry is coded, in the sense that it observes conventions,
of metre or rhyme or whatever. To read poetry one must come to terms with those
codes; the reader is prepared to negotiate language that is true not to what a
speaker wishes to say, but is true to the codes of its writing. Experienced
readers of poetry look for complexities and refinements of the code. In what we
know as avant-garde or experimental verse (since Mallarmé and Pound), those
codes have shifted markedly from the phonetic to the graphic. Typographical
possibilities now extend beyond the shape of the stanza; Pound’s ‘In a Station
of the Metro’ (1913) may be the earliest poem to use a typewriter’s double
space within a line of printed verse. Modern poetry, its development of free
verse and open forms, has given shape to print, and has made a significant
space of the page, most obviously in what we know as concrete poetry.
Graphic
experimentation puts the emphasis on space; by contrast, phonetic
experimentation, such as we find throughout the history of poetry, not least in
the nineteenth and early twentieth centuries, has designs on time. Rhythmical
variation in Tennyson, consonant clusters in Browning, the sprung rhythm of
Hopkins, the lexical isolates of Hardy, all use the codes of metre, including
the conventional pauses at line-endings and middles, to disrupt expectation and
to force the reader to renegotiate the ratio between language and time. Pound
and Eliot remain primarily concerned with phonetic effects, that is to say with
designs on time, not least on the reader’s time, and sense of timing. Poetry
that foregrounds graphic experimentation solicits the eye to take cognizance of
shape, of visual patterns. In doing so, time is suspended, or deemed
irrelevant: there is no chronic measure by which to order the experience of a
painting or a sculpture. In Anne Blonstein’s use of notariqon, notably in
“worked on screen” (Salzburg 2005), the reader must pick up the initial letter
of each word in order to compose a new word or ‘hypogram’. Such spatially
distributed words keep the eye busy, but they leave the ear somewhat
frustrated.
A challenge for the
contemporary poet is to reconcile space and time, to realize the compounded or
compacted power of words both spoken and written, whether arranged in sequence
for the voice or disposed as pattern for the eye. This is, of course, no merely
poetic challenge, nor is it a whimsical indulgence. Our sense of time has been
largely constituted by the rhythms of spoken language, as our sense of space is
given by the activity of reading, whether what’s read be a situation or a page.
There is nothing fanciful or obsolete in Shelley’s claim that poets are the
unacknowledged legislators; the less acknowledged they have become in
modernity, the more powerful their legislation.
The poems in this
issue of Salt are from “and my smile
will be yellow”, a sequence of 66 poems written through the Hebrew year 5766
(spanning October 2005 to September 2006 in the Gregorian calendar). There is
one book in the Hebrew scriptures that has just sixty-six chapters and each of
the sixty-six poems in Blonstein’s sequence is thus coordinated with one of the
chapters of Isaiah. Each poem encrypts time, not rhythmically but
calendrically. The number of lines in the second section (stanza, verse
paragraph) varies from one to twelve, and discloses the month of the Hebrew
calendar. The number of words in the poem’s title indicates the day of the
week, running from Sunday the first day to Saturday the seventh. The number of
words in italic in the entire poem is not the day of the month, though it gives
us a clue.
What has all this
to do with poetry? There is nothing Kabbalistic or hermetic in Anne Blonstein’s
practice: there is no idea of a secret message being buried deep within these
poems, to be extracted only by the most determined reader. Encryption to serious
purpose masks itself behind or within the banal. Here is nothing banal. This
poetry celebrates the joy and inventiveness of encryption for its own sake. The
aesthetic aspects of encryption have a value quite apart from any message or
information that might be therein encoded. What matters is the life that a
cryptic device methodically applied gives to words: ‘lying on an acquired bed
of latin'. Naive readers, those who are resistant to poetry, will always
protest that if something needs to be said, it can and ought to be said
plainly. Those who enjoy poetry are in on the open secret: that in a poem, any
poem, it is the code, not the message, that matters. The art of poetry, the
trajectory of its newnesses and renewings, is to be plotted along the line of shifting
and sophisticating codes and encryptions. The only ‘real’ secret embedded in
these poems is the date of each one’s composition. Hardly a state secret; yet
it is a trade secret, or a craft secret: in the history of poetry there has
never to our knowledge been a sequence of poems each of which embodies the date
of its own making.
Thus these poems,
spaced and shaped in ways that are hardly amenable to fluent articulation, yet
conceal a temporal aspect. And it is a temporality that searches far beyond the
poetic line. Language in its graphic emphasis makes for words embedded and
embodied, not to be dissolved in the ephemera of voicing. Anne Blonstein’s
sequence suggests that if the embodiment of words is not to be a slack and
vapid figure, words (and phrases, and poems) must be reckoned within time, as
organisms that come into being on particular dates. A poetic sequence is a
conventional term, slightly technical; however, now that computing and genetics
have made of the root a verb and a gerund — sequencing — we are brought to
realize how close, how all but inseparable, might be the cultural and the
natural, the physical and the mental, the organic and the inorganic, the word
and the thing. These constitutive distinctions of all western thinking are rendered
vulnerable by what we are learning about our selves. And when we think of DNA
and genetic sequencing, we will also attend phrasally to the encryption of
genetic information. Such information includes the marking of time; and of
course every transaction on the internet is chronically encrypted. Anne
Blonstein’s poetry, of sequence and encryption, offers us a model of how we
are.
[Charles Lock was educated at Oxford, and received his D.Phil. for a
dissertation on John Cowper Powys; he is the editor of the Powys Journal. After teaching for many years at the University of
Toronto he was appointed in 1996 as Professor English Literature at the
University of Copenhagen. He has published extensively on contemporary
poetry (Geoffrey Hill, Les Murray, Derek Walcott, Roy Fisher, Tabish Khair) as
well as in literary theory (Bakhtin, Jakobson) and on texts ranging from The Cloud of Unknowing to Ken
Saro-Wiwa's Sozaboy: A Novel in Rotten
English. For the past twenty-five years he has been studying and admiring
the work of Anne Blonstein.]
No comments:
Post a Comment